"إختارَ" - Translation from Arabic to English

    • chose
        
    • chosen
        
    • selected
        
    • He went for
        
    • opted
        
    • made his choice
        
    Could've become president, but he chose to serve God. Open Subtitles ممكن أن يُصبحُ رئيساً، لَكنَّه إختارَ خِدْمَة الله
    Theresa chose to be alone,whether she meant to or not. Open Subtitles إختارَ تيريزا لِكي تَكُونَ لوحدها، سواء قَصدتْ أَو لَيستْ.
    He could have spread out the dump sites but chose not to. Open Subtitles كانَ بإمكانِه أن يَنشُر مواقِع التَخلص منَ الجُثث ولكنَهُ إختارَ عَدم القِيامَ بذلك.
    Or have you chosen this place to be your grave? Open Subtitles أَو لَهُ أنت إختارَ هذا المكانِ لِكي يَكُونَ قبرَكَ؟
    Okay, is a customer chosen by Valentina is crème de la crème, Open Subtitles الموافقة، a زبون إختارَ مِن قِبل فالينتينا دهنُ دي لا دهن،
    Davis selected Congressman John Ambrose Fauntroy. Open Subtitles إختارَ ديفيس عضو الكونجرس جون أمبروز فانتروي.
    Hyde, the point is, He went for ice cream without us. Open Subtitles Hyde، النقطة، إختارَ آيس كريمَ بدوننا.
    You chose for it to end like this, instead of allying with your family. Open Subtitles أنتِ من إختارَ أن تكونَ النهاية هكذا بدلاً من الإتحاد رفقة عائلتِك.
    It's what I chose to do way before I met you. Open Subtitles lt الذي l إختارَ أَنْ يَعمَلُ طريق قبل l قابلَك.
    He even chose the right time to enter the shop, Open Subtitles إختارَ حتى الوَقّتْ الصحيح لدُخُول الدكانِ،
    And at that moment, Gob chose to show his own son what he was capable of. Open Subtitles وفي تلك اللحظة، فَمّ إختارَ تَشويف إبنِه الخاصِ ما هو كَانَ قادر على.
    Eric chose to go to Africa and he chose to break up with me. Open Subtitles إيريك إختارَ الذِهاب إلى أفريقيا و إختارَ التَحْطيم مَعي.
    The magic chose the shape, not I. I am a bearer! Open Subtitles إختارَ السحرُ الشكلَ، لَيسَ أنا . . أَنا حامل رسالة!
    But due to the possibility of a leak in Captain Harris' department the governor chose a team outside the precinct. Open Subtitles لكن بسبب إمكانيةِ التسريّب في قسمِ النّقيبِ هاريس. الحاكم إختارَ فريق من خارج الدائرة الإنتخابيةِ.
    When he could have gone, and I urged him to go... he chose to stay and see us through to safety. Open Subtitles هو كان يمكن ان يذهب، وأنا حثثته للذِهاب. إختارَ البَقاء وساعدنا بالخلاص.
    He could've killed Muldoon if he chose to. Open Subtitles هو could've مولدون المقتولة إذا إختارَ إلى.
    Rohit has also chosen computers in his options, sir. Open Subtitles إختارَ روهيت الحاسبات أيضاً في خياراتِه، سيد
    Yes, well, Maris has chosen the same night to throw a party of her own. Open Subtitles نعم، حَسناً، إختارَ ماريس نفس الليل لإقامة حفلة ملكِها.
    I am sorry my opponent has chosen to be vindictive about my family, but that is merely characteristic of her behavior during her entire term in office. Open Subtitles أَنا آسفُ معارضُي إختارَ لِكي يَكُونَ حقودَ حول عائلتِي، لكن ذلك مميزُ مجرّد سلوكِها أثناء كامل فترةِ حكمها.
    The B-29 had been redesigned to carry its load, and a new crew, selected to carry an atomic bomb, was onboard. Open Subtitles بي -29 كَانَ قَدْ صُمّمَ ثانية لحَمْل حملِ والطاقم الجديد، إختارَ لحَمْل قنبلة ذرّيةَ، كَانَت في الداخل
    The B-29 had been redesigned to carry its load, and a new crew, selected to carry an atomic bomb, was onboard. Open Subtitles بي -29 كَانَ قَدْ صُمّمَ ثانية لحَمْل حملِه، و طاقم جديد، إختارَ لحَمْل قنبلة ذرّيةَ، كَانَ في الداخل.
    He went for help. Open Subtitles إختارَ مساعدةً.
    He opted for the Happy Meal instead of the Super Size. Open Subtitles إختارَ لوجبةِ الطعام السعيدةِ بدلاً مِنْ الحجمِ الممتازِ.
    - Though I miss him. - He made his choice. Open Subtitles ـ فأنا أفتقِدُه ـ لقد إختارَ لِنفسِه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more