However, because it is soluble, it can easily be tested for LD50. | UN | ومع ذلك، ولأنها مادة قابلة للذوبان في الماء، فإنه يمكن إختبارها بسهولة لتحديد الجرعة المميتة، 50. |
However, because it is soluble, it can easily be tested for LD50. | UN | ومع ذلك، ولأنها مادة قابلة للذوبان في الماء، فإنه يمكن إختبارها بسهولة لتحديد الجرعة المميتة، 50. |
It'll be 5 hours before the samples are even ready to be tested. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر خمس ساعات حتى أن تصبح العينات جاهزة ليُجرى إختبارها |
This add tested very well with seniors, women 25 to 55, even the hunting crowd. | Open Subtitles | هذه الإضافة قد تم إختبارها بشكل جيد للغاية مع النساء ذوات المراكز العليا من 25 إلى 55 حتى حشد الصيد |
'Having established that it worked well on the road,'we found a nearby reservoir where we could test it on the water.' | Open Subtitles | بعد أن تأكدنا من عملها على الطرقات وجدنا خزان ماء قريب حيث نستطيع إختبارها على الماء |
Yeah, I should probably go, so she can study for her test. | Open Subtitles | نعم, يجدر بي الذهاب على الأرجح، لكي تتمكن من المذاكرة لأجل إختبارها. |
Sure, it's not been tested... but neither has anything else that we have. | Open Subtitles | .. بالتأكيد ، لم يتم إختبارها بعد لكن كذلك الحال مع كل الخيارات الأخرى |
It's never been tested in a live subject, and it's only worked sporadically in simulations. | Open Subtitles | إنها لم يسبق إختبارها فى كائن حى و هى عملت فقط بشكل متقطع في المحاكاة |
And he's the only collector who'd never dare have it tested. | Open Subtitles | وانه المجمع الوحيد الذى لا يجرؤ على إختبارها |
The very fact that it is agreed that the sample is now contaminated means it can't possibly be tested with any authority. | Open Subtitles | فإن حقيقة أنه ...إتفق على أن العينة أنها الآن ملوثة, و يعني ذالك أنه من المستحيل... إختبارها من قبل أية السلطة |
Now, when the exact same sample of Teal'c's blood was tested only a few hours later, there was only one type of DNA strand present. | Open Subtitles | ...والآن , نفس العينه من دم تيلك ..... , تم إختبارها منذ ساعات قليله ... |
The Nauvoo's engines have all been tested and certified, and we've been able to continue laying down the hull at the same time. | Open Subtitles | إن جميع مُحركات السفينة " ناوفو " تم إختبارها وإعتمادها وكُنا قادرين على الإستمرار في إرساء الهيكل في نفس الوقت |
It tested at a success rate of 69%. | Open Subtitles | تم إختبارها بمعدَّل نجاح 69 بالمائة |
Pesticide exposure report forms developed under the project had been tested in three WHO regions. | UN | وقال إن إستمارات الإبلاغ عن التعرض لمبيدات الآفات التي تم وضعها في إطار البرنامج قد تم إختبارها في ثلاث من مناطق منظمة الصحة العالمية الإقليمية . |
Excuse me? It's not approved yet. It's still being tested for safety. | Open Subtitles | -لازال يجب إختبارها لتأكيد سلامتها |
...tested and examined at this moment, which will prove conclusively that their origin is from a world whose geology is substantially different to our own. | Open Subtitles | ... تم إختبارها و فحصها في هذه اللحظة مما سوف يثبت بشكل قاطع أن أصولها قد جاءت من عالم ذو طبيع جيولوجية مختلفة بشكل جوهري عن عالمنا |
- Let's hope she's not tested. | Open Subtitles | -دعنا نأمل بأن لا يتم إختبارها |
But our safes are tested. | Open Subtitles | لكن خزناتنا تم إختبارها |
Science is unique in that its methods demand not only that ideas proposed be tested and replicated... but everything science comes up with is also inherently falsifiable. | Open Subtitles | يبدو أنه شيء يسمى "العلم". ينفرد العلم في أنه لا يتطلب فقط أن الأفكار المطروحة يتم إختبارها و تكرارها... |
Say something so i can test it. | Open Subtitles | قولي شيئًا، حتى أتمكن من إختبارها. |
her test results indite she overdosed on Oxycodone, lost consciousness, and died at the wheel. | Open Subtitles | نتائج إختبارها ينظّم هي overdosed على Oxycodone، الوعي المفقود، ومات في العجلة. |