| If you ask any questions or make any comments regarding your son's disappearance, we walk, and we sue. | Open Subtitles | إن سألت أيّ أسئلة أو قدمت أيّ تعليقات. فيما يتعلق عن إختفاء ولدّك. فها نحن نمشي. |
| You know, I was just recently reading about Major Carter's disappearance. | Open Subtitles | أتعلم ، كنت مؤخرا أقرأ بخصوص حادث إختفاء ميجور كارتر |
| In some countries, the mere fact of reporting a disappearance entailed a serious risk to the life or security of the person making the report or to his or her family. | UN | وفي بعض البلدان كان مجرد اﻹبلاغ عن حادث إختفاء ينطوي على خطر جسيم على حياة أو أمن الشخص المقدم للتقرير أو على أسرته. |
| how long has Mr. Quilp been missing'Mrs. Jiniwin? | Open Subtitles | كم مضى على إختفاء السيد كويلب ,سيدة جينيوين؟ |
| Frasier, Frasier, I found Dad hiding from Mrs. Latimer. | Open Subtitles | فرايزر، فرايزر، وَجدتُ إختفاء الأَبِّ مِنْ السّيدةِ لاتيمير. |
| Dad disappearing, and this thing showing up again after 20 years? | Open Subtitles | إختفاء والدنا وظهورهذا الشيء مرة أخرى بعد 20 عاما ؟ |
| The internationalization of world processes is not evidence of the disappearance of the State. | UN | وظاهرة إضفاء الطابع الدولي على العمليات العالمية ليس دليلا على إختفاء الدولة. |
| I need to know how you want me to classify the disappearance of your brother. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف تريدين تصنيف إختفاء اخاك |
| Like the ones we believe are responsible for the disappearance of your wife. | Open Subtitles | ,مثل تلك التي نعتقد أنها مسؤولة .عن إختفاء زوجتك |
| If you think there is actually a possibility that she could've had anything to do with the disappearance of her child, | Open Subtitles | لو أنكِ تعتقدين أن هنالك إحتمال أن يكون لها دور في إختفاء طفلها |
| If they were moving in that direction, it probably means they were tracking the Henson twins' disappearance. | Open Subtitles | إذا كان يتحرَّكون في ذاك الإتجاه غالباً ما يعني ذلك أنهم يتقَّفون أثر إختفاء توأم هنسون |
| You remember that truck that Eva said she saw before her mom's disappearance? | Open Subtitles | هل تتذكرين تلك الحافلة التي قالت إيفا أنها رأتها قبل إختفاء أمها ؟ |
| We can't rule out the possibility that the driver is the person responsible for Gavin's disappearance. | Open Subtitles | لا يمكننا إستبعاد إحتمال أن السائق هو الشخص المسؤول عن إختفاء غافين |
| I heard a lot of materials went missing from here? | Open Subtitles | سمعت بأنه تم إختفاء كميه ضخمة من مواد البناء |
| - Can you shed light on this history of missing revenue? | Open Subtitles | إذن ربما بوسعك إسلاط الضوء على سبب إختفاء هذه العائدات. |
| Yeah, I stopped using, but my access helps me make sure that a carton or two occasionally goes missing. | Open Subtitles | نعم ،توقفت عن التعاطي ولكن بطاقة العمل تساعد بالتأكد من إختفاء كرتونة او إثنتين من حين لأخر |
| Possible vantage points, hiding places. Good line of sight. | Open Subtitles | مناطق ذات أفضلية, أماكن إختفاء خط رؤية واضح |
| Their army just ran roughshod over your village, forced you into hiding, | Open Subtitles | جيشهم ينقض بوحشيه على قريتِكَ، أجبرَك على إختفاء |
| My first childhood memory was my father disappearing when I was three. | Open Subtitles | أوّلُ ذكرى من طفولتي كانت إختفاء والدي عندما كنتُ في الثالثة. |
| We have to move fast before those dots disappear. | Open Subtitles | علينا أن نتحرّك بسرعة قبل إختفاء تلك الأدلّة. |
| What if the maniac already knows his shirt's gone? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أدرك ذلك المهووس بشأن إختفاء القميص؟ |
| I'm guessing the second chapter would be when your best friend vanished on a mysterious boat trip after the older one masturbated himself to death? | Open Subtitles | أعتقد بأن الجزء الثاني هو إختفاء أعز أصدقائك برحلة غامضة بعد أن قام صديقكم الأكبر سناً بالإستمناء حتى الموت ؟ |
| You explain to him how all of a sudden $60 million worth of product disappears. | Open Subtitles | حسناً، كيف ستشرح له عن إختفاء 60 مليون دولار مع البضاعة بشكل مفاجئ؟ |
| He's suspected in half a dozen murders and more disappearances. | Open Subtitles | ومشتبه به في 6 جرائم قتل وعدة حالات إختفاء |
| I'm thinking when I do the vanishing elephant trick, you must be lit precisely as I light the elephant. | Open Subtitles | بالضبط، أنا أفكر عندما أقوم بخدعة إختفاء الفيل يجبُ أن تكون عليك الإضاءةُ بدقة كما أفعلها مع الفيل |