"إخراجه من هنا" - Translation from Arabic to English

    • get him out of here
        
    • get it out of here
        
    • get him outta here
        
    • getting it out of here
        
    I just got to get him out of here,right? Open Subtitles عليّ فحسب التركيز على إخراجه من هنا صحيح؟
    We gotta get him out of here. This place is up in flames any second. Open Subtitles علينا إخراجه من هنا هذا المكان سينفجر بالنار في أي لحظة
    If you want to get him out of here without causing a scene, or worse, alerting the press, I'm your best shot, and you know it. Open Subtitles اذا أردتى إخراجه من هنا بدون أن تحدثى جلبة أو سيحدث الاسوأ بمعرفة الإعلام أنا أفضل فرصة لديكى و أنتى تعرفى ذلك
    - Me. I got hungry. Just help me get him out of here. Open Subtitles من أجلي، كنت جائعة ساعديني في إخراجه من هنا
    Can you please get him out of here before he drinks that, too? Open Subtitles هل يمكنكم رجاءً إخراجه من هنا قبل أن يشرب هذا أيضا؟
    Found our missing kid. Now I got to get him out of here. Open Subtitles لقد وجدتُ فتانا المختفي الآن عليَّ إخراجه من هنا
    get him out of here, he's just been passed something. Open Subtitles إخراجه من هنا ، وقال انه مجرد تم تمرير شيء ما.
    It's a slip and fall. Can we just get him out of here? Open Subtitles إنه انزلاق ووقوع هل نستطيع إخراجه من هنا الآن؟
    Come on, Sergeant, for Christ's sake, get him out of here! Open Subtitles هيا،ايها الرقيب من أجل المسيح إخراجه من هنا
    Oh. Well, and I bet we could get him out of here faster. Open Subtitles أعتقد أننا نستطيع إخراجه من هنا أسرع
    He's getting worse, but we do need to get him out of here. Open Subtitles إن حالته تسوء ولكن علينا إخراجه من هنا
    Then we can get him out of here. Open Subtitles وبعدها سيكون بإمكاننا إخراجه من هنا.
    ', so you gotta get him out of here today, okay? Open Subtitles لذا عليك إخراجه من هنا اليوم، حسناً؟
    I'll get him out of here and bring up Maggie, okay? Open Subtitles وسوف إخراجه من هنا وطرح ماجي، حسنا؟
    We need to get him out of here. Open Subtitles علينا إخراجه من هنا
    We've got to get him out of here. Open Subtitles علينا إخراجه من هنا
    Where are they keeping her? Come on. We got to get him out of here. Open Subtitles هيا علينا إخراجه من هنا
    Mack, we've got to get him out of here. Open Subtitles علينا إخراجه من هنا
    How are we gonna get it out of here and into a truck without banging it around so much that we all get toasted? Open Subtitles كيف يمكننا إخراجه من هنا و وضعه على الشاحنة دون قرعه كثيرا حتى لا يتم تحميصنا؟
    If this book is half as powerful as everyone thinks it is, then getting it out of here and hiding it somewhere safe is our top priority. Open Subtitles إذأ كان هذا الكتاب بنصف الخطر الذي يعتقده الجميع, إذن إخراجه من هنا و إخفائه في مكان آمن هو أولويتنا القصوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more