I sometimes feel like congratulating you for your loyalty. | Open Subtitles | بعض الاوقات تاتيني فكرة بأن اهنئك على إخلاصك |
My questions about your loyalty, ma'am, are not mitigated by last night's events. | Open Subtitles | إن شكي في إخلاصك يا سيدتي لم يقل بسبب أحداث ليلة أمس |
I'm only grateful for your hesitation, and your loyalty all these months. | Open Subtitles | أنا ممتن لترددكِ و إخلاصك بمثل هذه الأشهر. |
Thank you for your dedication to your State. | Open Subtitles | شكرا لكم على إخلاصك الدائم لمنظمتنا |
Your dedication to your children, with all the sacrifices entailed... | Open Subtitles | "إخلاصك لأطفالك وما يترتب عليه من تضحيات" |
I know the depth of your devotion. You would lie and die for your maker. | Open Subtitles | اعلم عمق إخلاصك ستكذبين وستموتين لحماية صانعك |
I am not doubting your sincerity, but you carry destruction in your wake. | Open Subtitles | أنا لا أشكك في إخلاصك و لكن أنت تحملين الدمار في أعقابك |
I'm not trying to minimize your years of loyalty. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أُقلِل من سنوات إخلاصك. |
What you hear next is a consequence of your misplaced loyalty. | Open Subtitles | ما ستسمعه تالياً هى عواقب إخلاصك للشخص الخاطيء |
Your Team Needs Your loyalty To Believe They Have What It Takes To Win. | Open Subtitles | فريقك يحتاج الى إخلاصك ليؤمنون بأن لديهم كل مايلزم للفوز |
We appreciate your loyalty, Lauren, but there will be other meets. | Open Subtitles | نحن نقدر إخلاصك لورين لكن سيكون هناك لقاءات أخرى |
loyalty to your government, that left your brother for dead? | Open Subtitles | لماذا؟ من شدة إخلاصك لحكومتك؟ الحكومة التي تركت شقيقك يموت؟ |
Tell me or I'll cut off your tongue... and sew your mouth shut just to watch you gag on your miserable loyalty. | Open Subtitles | أخبرني وإلا سأقطع لسانك وأغلق فمك إلى الأبد بالإبرة والخيط فقط لأشاهدك تبكي على إخلاصك البائس لهم |
Some members of the government are beginning to question your loyalty. | Open Subtitles | بعض أعضاء الحكومة بدأوا في التشكيك في إخلاصك |
"loyalty to the ideal you have inherited is your duty above everything else, because the calling comes from the highest source. | Open Subtitles | "إخلاصك للمثل الأعلى الذي ورثته هو واجبك أكثر من أي شيء آخر لأن شغلك لذلك المنصب يأتي من أعالي السماوات، |
And that's why I'm gonna raise your salary. Because I love your dedication. | Open Subtitles | سأرفع راتبك لأني أحب إخلاصك للعمل |
It seems the thing that always came between us was your dedication to S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | من الواضح أن الشيء الذي طالما حال بيننا كان إخلاصك لـ (شيلد). |
May I just say, Cody Banks... your dedication has been noted. | Open Subtitles | مايو/مايس أنا فقط أقول، مصارف كودي... إخلاصك لوحظ. برافو. |
How do I know where your true devotion lies? | Open Subtitles | أنّى لي أن أعرف أين يقع إخلاصك الحقيقي؟ |
If you'll forgive me, your devotion to your fans is remarkable. | Open Subtitles | إن سمحت لي، إخلاصك إلى معجبيك يفوق الحدود |
That's right, the heavens will be moved by your sincerity. | Open Subtitles | هذا صحيح السماء ستتأثر بسبب إخلاصك |
You know, it doesn't matter how loyal a servant you are, no one enjoys the company of a humorless mute. | Open Subtitles | أتعلمين, أنه من غير المهم مقدار إخلاصك كتابعٍ, لا أحد يستمتعُ بصحبة شخصٍ صموت يفتقدُ للمرح. |
You know, the one thing I've always appreciated about you is your honesty. | Open Subtitles | أتعلمين , الشيء الوحيد الذي . طالما كان موضع تقدير لك . هو إخلاصك |
I want to thank you, John, for your faithful service to my family. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك يا " جون " على ولائك و إخلاصك لعائلتي |