"إدارة المواد" - Translation from Arabic to English

    • management of
        
    • material management
        
    • Materials Management
        
    • Chemicals Management
        
    • for managing
        
    The management of chemicals and hazardous wastes will need a truly crosssectoral approach if it is to be sustainable. UN وتستوجب إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة دون ريب إتباع نهج شامل للقطاعات حتى تكون مستدامة.
    It will also contribute to the development of methodologies and tools for monitoring and evaluating progress in the sound management of chemicals and hazardous waste; UN وسيسهم أيضاً في وضع منهجية وأدوات لرصد وتقييم التقدم المحرز في إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة إدارة سليمة؛
    States must also ensure that the management of human excreta does not negatively impact on human rights. UN ويجب على الدول أيضاً أن تكفل عدم تأثير إدارة المواد البرازية البشرية سلباً على حقوق الإنسان؛
    Field missions will be supported through improved goods and services sourcing, enhanced global asset management and an optimized material management system. UN وسيقدم الدعم للبعثات الميدانية بفضل تحسين القدرة على تحديد أنسب مصادر الإمداد بالسلع والخدمات، وتعزيز إدارة الأصول العالمية، وتعظيم كفاءة نظام إدارة المواد.
    Materials Management at the United Nations Logistics Base UN إدارة المواد في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    The attainment of sustainable development requires coherent and ambitious policies aimed at implementing a preventative and precautionary approach to the management of chemicals. UN ويتطلب تحقيق التنمية المستدامة سياسات متماسكة وطموحة تهدف إلى تطبيق نهج وقائي واحترازي في إدارة المواد الكيميائية.
    Number of countries where development assistance programmes include the sound management of chemicals UN عدد البلدان التي تُدرِج إدارة المواد الكيميائية في برامجها الخاصة بالمساعدة الإنمائية
    Papua New Guinea is developing pollutant release and transfer registers that can improve the management of chemicals. UN وتعكف بابوا غينيا الجديدة على إعداد سجلات ﻹطلاق الملوثات ونقلها يمكن أن تسهم في تحسين إدارة المواد الكيميائية.
    Barbados has commissioned a chemical substances technical working group on the management of hazardous substances. UN وأنشأت بربادوس فريقا عاملا تقنيا مختصا بالمواد الكيميائية بغرض العناية بموضوع إدارة المواد الخطرة.
    Clear identification of priorities for management of toxic chemicals UN تحديد واضح لأولويات إدارة المواد الكيميائية السمية.
    Clear identification of priorities for management of toxic chemicals UN تحديد واضح لأولويات إدارة المواد الكيميائية السمية.
    Clear identification of priorities for management of toxic chemicals UN تحديد واضح لأولويات إدارة المواد الكيميائية السمية.
    management of ODS contained in equipment UN إدارة المواد المستنفدة للأوزون المتضمنة في التجهيزات
    management of ODS produced or imported for exempted purposes UN إدارة المواد المستنفدة للأوزون المنتجة أو المستوردة للأغراض الخاضعة للإعفاءات
    Clear identification of priorities for management of toxic chemicals UN تحديد واضح لأولويات إدارة المواد الكيميائية السمية.
    Clear identification of priorities for management of toxic chemicals UN تحديد واضح لأولويات إدارة المواد الكيميائية السمية.
    Field missions will be supported through improved goods and services sourcing, enhanced global asset management and an optimized material management system. UN ودعم البعثات الميدانية من خلال تحسين القدرة على تحديد أنسب مصادر الإمداد بالسلع والخدمات، وتعزيز إدارة الأصول العالمية، وتعظيم كفاءة نظام إدارة المواد.
    Other initiatives under way, such as bar code technology and the development of codification standards, will lead to an enhanced material management framework. UN وستمكن المبادرات الأخرى، من قبيل استخدام تكنولوجيا رموز الأعمدة المتوازية ووضع معايير للتدوين، من تعزيز إطار إدارة المواد.
    Property Control and Inventory Unit/material management UN وحدة مراقبة الممتلكات والجرد/ إدارة المواد
    Redeployment of 1 Materials Management Assistant and 1 Generator Assistant to the Property Management Section UN نقل مساعد لشؤون إدارة المواد ومساعد مولدات إلى قسم إدارة الممتلكات
    This has created an increased workload in the Movcon and Materials Management Unit areas. UN وأدى ذلك إلى زيادة في عبء العمل في المجالين المتعلقين بمراقبة التحركات ووحدة إدارة المواد.
    Having considered the reports of the Executive Director on Chemicals Management, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية،
    18. Strengthening national capabilities and capacities for managing chemicals is a major focus of the operations of all of the agencies. UN ١٨ - تعزيز المقدرات والقدرات الوطنية على إدارة المواد الكيميائية مع التركيز بصورة رئيسية على عمليات جميع الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more