"إذا أنت لا" - Translation from Arabic to English

    • if you don't
        
    • So you don't
        
    • if you're not
        
    • If you do not
        
    I just want to get through this door, if you don't mind. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْبرَ هذا البابِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Now, if you don't mind, we have a concert to perform. Open Subtitles الآن، إذا أنت لا تهتمّ به، عندنا حفلة موسيقية للإداء.
    How can you stop crime if you don't know no criminals? Open Subtitles كيف يمكنك أيقاف ألجريمة إذا أنت لا تعرف أي مجرمين
    Dr. Pendleton, I'd like to join you, if you don't mind. Open Subtitles الدّكتور بيندلتون , مثل لإلتِحاق بكم، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    So you don't want to accept any credit because the truth is you deserve too much credit. Open Subtitles إذا أنت لا تريد قبول أي حساب رسمي لأن الحقيقة هي أنك تستحق تقديرًا أكبر
    I'd like to make my own assessment, if you don't mind. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَجْعلَ تقييمَي الخاصَ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Gets really pissed if you don't call him Lady Laguna. Open Subtitles يُصبحُ تَبوّلَ حقاً إذا أنت لا تَدْعوه السّيدة لاجونا.
    But if you don't love me, then I won't love myself either. Open Subtitles لكن إذا أنت لا تحبّني، ثمّ انا لن احبّ نفسي أمّا.
    if you don't mind, I'd like to finish what I started. Open Subtitles إذا أنت لا تتدبّر، أنا أودّ أن أنهي ما بدأت.
    You miss out on too much good music if you don't. Open Subtitles تَنحرمُ مِنْ الموسيقى الجيدةِ الأكثر من اللازمِ إذا أنت لا.
    if you don't land this plane soon, you, me, Emily, everybody on this fucking plane is going to die. Open Subtitles إذا أنت لا تُنزلُ هذه الطائرةِ قريباً، أنت، ني، إيميلي، كُلّ شخص على هذه الطائرةِ الداعرةِ سَتَمُوتُ.
    if you don't believe him, you can ask his girlfriend. Open Subtitles إذا أنت لا تَعتقدُه، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْألَ صديقتَه.
    The plague on you if you don't stop arguing like lawyers. Open Subtitles الطاعون عليك إذا أنت لا تتوقف عن المجادلة مثل المحامين
    if you don't feel the same way, just tell me. Open Subtitles إذا أنت لا تَحسُّ بنفس الشعور طريقَ، فقط يُخبرُني.
    if you don't believe it, I can test your skills Open Subtitles إذا أنت لا تعتقده، أنا يمكن أن أختبر مهاراتك
    if you don't want me here, you shouldn't have sent for me. Open Subtitles إذا أنت لا تريدني هنا، لم يكن من اللازم أن تطلبني.
    if you don't tell me, we're both dog meat. Open Subtitles إذا أنت لا تُخبرُني، نحن كلا لحم الكلبِ.
    if you don't find anything within that time frame, open it up one minute at a time. Open Subtitles إذا أنت لا تجد أيّ شئ ضمن ذلك الإطار الزمني، يفتحه دقيقة واحدة في الوقت.
    Simran, if you don't love me, just tell me straight. Open Subtitles سمران، إذا أنت لا تحبّيني، فقط قولى لي مباشرة.
    So, you don't want to have your own pizza restaurant? Open Subtitles إذا أنت لا تريد إمتلاك مطعم البيتزا الخاص بك؟
    Hell, if you're not fighting, it's nice and peaceful up there. Open Subtitles الجحيم، إذا أنت لا تحارب، هو لطيف وسلمي فوق هناك.
    If you do not trust me, I cannot help you later. Open Subtitles إذا أنت لا تأتمنني، أنا لا أستطيع مساعدتك لاحقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more