Not If we go somewhere that's completely safe from any violence. | Open Subtitles | ليس إذا ذهبنا إلي مكان أمن تماماً من أي عنف |
Because If we go to trial, he will stick to the maximums. | Open Subtitles | لأنه إذا ذهبنا إلى المحاكمة، وقال انه سوف التمسك الحد الأقصى. |
But you said If we go to him, he'll be expecting it. | Open Subtitles | لكنك قلت أننا إذا ذهبنا لعنده . فهو سيكون متوقعاً هذا |
This isn't really working as well as we'd hoped at the moment, so we think it would be better if we went our own way and you went yours. | Open Subtitles | هذا لا يعمل حقا وكذلك كنا نأمل في الوقت الراهن، لذلك نحن نعتقد أنه سيكون من الأفضل إذا ذهبنا بطريقتنا الخاصة وذهبت لك. |
Sure, but mind If we go a less colorful route this time? | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن العقل إذا ذهبنا إلى الطريق أقل الملونة هذه المرة؟ |
You should lead the front line If we go to war. | Open Subtitles | إذا ذهبنا للحرب يجب عليك القيادة بالخطوط الأمامية يا هذا |
- We'll be damn If we go looking for him blindly! | Open Subtitles | سوف تحل علينا اللعنة إذا ذهبنا نبحث عنه بشكل أعمى |
A lot of good people are gonna die If we go there. | Open Subtitles | الكثير من الاناس الطيبين سيموتون إذا ذهبنا هناك |
But If we go to the capital, we'll go with two armies, we'll go with three dragons, and anyone touches you, | Open Subtitles | ولكن إذا ذهبنا إلى العاصمة، سنذهب بجيشين، سنذهب بثلاثة تنانين، |
But If we go outside and hook into the antennae directly, we might be able to get what you need. | Open Subtitles | ولكن إذا ذهبنا خارجا وربطنا الهوائيات مباشرة قد نتمكن على الحصول على ما تحتاجينه |
So, If we go back there, and they decide that the best thing for the Badlands is to slit my throat... | Open Subtitles | لذا، إذا ذهبنا هُناك وقرروا أنّ أفضل شيء للأراضي الوعرة هو نحري |
Are you saying that If we go in the back, we won't find your secret stash? | Open Subtitles | هل تقول بأننا إذا ذهبنا للخلف لن نجد مخبئكَ السري |
If we go to the authorities and they make a mistake, he could disappear forever. | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى السلطات ويخطى، كان يمكن أن تختفي إلى الأبد. |
If we go in there right now, Nobu gets what he wants. | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى هناك في الوقت الراهن، نوبو يحصل على ما يريد. |
If we go now, we can still make the science fair! | Open Subtitles | إذا ذهبنا الآن بإمكاننا لحاق معرض العلوم. |
But, look, If we go into the system directly and I.D. the cell tower that handled the call... | Open Subtitles | لكن ، انظري إذا ذهبنا إلى النظام مباشرة ومعك بطاقة تعريف الشريحة التي أجرَت الاتصال |
If we go home, the firewall is up, and then you don't have to deal with me anymore. | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى المنزل سنخرج من نطاق العمل وعندها لن تضطر للتعامل معي |
And she had indications that if we went to a certain place at a certain time, we would enter the dimension and make contact with a certain person. | Open Subtitles | وتلقت تعليمات تفيد أننا إذا ذهبنا إلى مكان معين وفي وقت معين فسندخل إلى البعد وسنتواصل مع شخص معين |
if we went to Logan, that plane wouldn't crash for another hour, at least. | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى لوجان , تلك الطائرة لن تتحطم لساعة آخرى , على الأقل |
I thought it would be nice if we went around the table and everyone could say something that they're thankful for. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون من الجميل إذا ذهبنا حول الطاولة حيث يمكن للجميع أن يقولوا شيئا أنهم شاكرون ل |
If we leave now then we can have, you know, more than one starter. | Open Subtitles | إذا ذهبنا الآن ربما نحصل على أكثر من بداية |
Andy will never give Jason what he needs if we do. | Open Subtitles | "آندي" لن يمنح "جيسون" أبداً ما يطلبه إذا ذهبنا برفقته. |