"إذا كانت هذه هي" - Translation from Arabic to English

    • If this is
        
    • If that's
        
    • if that is
        
    • If these are
        
    • if such was
        
    • if that was
        
    • whether that was
        
    • If those are
        
    • if it is the
        
    And I have no business even coming here, but If this is it, If this is the end... Open Subtitles وليس لي شأن حتى بالمجيء هنا لكن إذا كانت هي هذه إذا كانت هذه هي النهاية
    If this is how we find him, then let's just do it. Open Subtitles إذا كانت هذه هي الطريقة الوحيدة للعثور عليه، دعونا نفعل ذلك
    If this is the truth, then we have to believe it. Open Subtitles إذا كانت هذه هي الحقيقة إذن يجب علينا أن نصدقها
    If that's the case, there are easier ways to go about it. Open Subtitles إذا كانت هذه هي القضيه, فيوجد هنالك طريقة سهله لفعل ذلك
    Well, If that's all the information I'm getting, I'm calling Mrs. Piocosta. Open Subtitles إذا كانت هذه هي كل المعلومات التس سأحصل عليها.. سأتصل بأمه
    if that is the case, then unfortunately there seems to be no consensus. UN إذا كانت هذه هي الحال، فيبدو لسوء الطالع أنه لا يوجد توافق في اﻵراء.
    Did you just ask me If these are good purchases? Open Subtitles هل تسألني فقط إذا كانت هذه هي مشتريات جيدة؟
    And If this is how you run your lab, no wonder. Open Subtitles و إذا كانت هذه هي الطريقة التي تدير بها المختبر
    If this is the case, I would ask that we accept this on the understanding that in 15 minutes you can come and tell us what you have decided. UN إذا كانت هذه هي الحال، فسأطلب أن نقبل ذلك، على أن تعودوا بعد ٥١ دقيقة وتبلغونا قراركم.
    If this is the last time you hear my voice, know that I didn't give you up. Open Subtitles إذا كانت هذه هي المرة الأخيرة التي ستسمعين فيها صوتي
    If this is how you treat someone who's like family, Open Subtitles إذا كانت هذه هي الطريقة التي تعامل بها شخصاً ما، والذي هو بمثابة فرد من العائلة،
    If this is the only chance that my baby has to survive, Open Subtitles إذا كانت هذه هي الفرصة الوحيدة التي سينجو فيها طفلي
    If this is really it, that's where you need to be. Open Subtitles إذا كانت هذه هي النهاية، وهذا ما تحتاج إلى أن يكون
    If this is the case, I assure you I will find person responsible and deliver proper punishment. Open Subtitles إذا كانت هذه هي القضيه ساأتأكد من العثور على الشخص المسؤول وتنفيذ عقوبه مناسبه
    If that's the case, then let me help you. Open Subtitles إذا كانت هذه هي الحالة فاسمحا لي بمساعدتكما
    What about If that's how they were getting the drugs in? Open Subtitles ماذا عن إذا كانت هذه هي الطريقة لتهريب المخدرات؟
    I'd rather it not come to that, but If that's the only way to stop this nonsense, so be it. Open Subtitles أفضل الا يصل الامر لهذا ولكن إذا كانت هذه هي السبيل الوحيدة لوقف هذا الهراء، فليكن ذلك
    If that's how you talk to prospective clients, maybe I don't want to get to know you better. Open Subtitles يريد أن يكون بقربك إذا كانت هذه هي طريقتك بالتحدث إلى العملاء إذن ربما علي أن لا أعرفك بشكل أفضل
    if that is her destination, we must assume Pandora is there, too. Open Subtitles إذا كانت هذه هي وجهتها يجب ان نأخذ في الحسبان بأن باندورا هناك أيضاً
    if that is your wish, my steed will aid you. Open Subtitles إذا كانت هذه هي أمنيتكِ فَجَوادي سيُساعدك
    If these are our last moments together, Open Subtitles إذا كانت هذه هي اللحظات الأخيرة لدينا معا،
    The Secretariat would revert to the previous system as the representative of India had proposed if such was the wish of the General Assembly. UN وستعود اﻷمانة العامة إلى النظام القديم، على نحو ما اقترح ممثل الهند، إذا كانت هذه هي رغبة الجمعية العامة.
    if that was the case, the Government needed to clarify how such a practice was in keeping with the best interests of the child. UN إذا كانت هذه هي الحالة، يتوجب على الحكومة أن توضح كيف تكون هذه الممارسة متفقة مع المصالح المثلى للطفل.
    She wondered whether that was really the situation, and if so, how the Government planned to enforce its laws on violence against women. UN وتساءلت عما إذا كانت هذه هي الحالة فعلا، وإذا كانت كذلك، كيف تعتزم الحكومة تنفيذ قوانين محاربة العنف ضد المرأة.
    If those are my knees, then what are these knuckly things in the middle of my legs? Open Subtitles إذا كانت هذه هي ركبي فما هذه الأشياء المفصلية في منتصف قدمي؟
    The Chairman: if it is the wish of this Committee, then obviously the proper procedure will be followed, in consultation with the administering Power. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا كانت هذه هي رغبة اللجنــة، فمــن الواضح أن اﻹجراء المناسب سيتبع، بالتشاور مع الدولة القائمة باﻹدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more