"إذا كنت بحاجة" - Translation from Arabic to English

    • if you need
        
    • If I need
        
    • If I needed
        
    • If you needed
        
    • if you ever need
        
    Well, whatever it is, if you need to liquidate, my door's open. Open Subtitles حسناً، أياً كان إذا كنت بحاجة إلى سيولة، قإن بابي مفتوح
    if you need me, I'll just be a plane ride away. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لي، وسوف انكحك قبل ركوب الطائرة بعيدا.
    Um, hey, if you need me in the next hour, Open Subtitles أم، مهلا، إذا كنت بحاجة لي في ساعة المقبلة،
    if you need anything, i left my card on the table. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، تركت بطاقتي على الطاولة.
    Great, let me know If I need to find a new roommate. Open Subtitles عظيم، اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة لايجاد الحجرة الجديدة.
    Give me a ring at the house if you think about it some more or if you need anything at all. Open Subtitles أعطني حلقة في المنزل إذا كنت تفكر في ذلك بعض أكثر أو إذا كنت بحاجة أي شيء على الإطلاق.
    Remy: Okay. Hey, just holler if you need anything. Open Subtitles حسناً ، فقك أعلمني إذا كنت بحاجة للمساعدة
    if you need to take a break, let me know. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أخذ قسط من الراحة، اخبرني
    if you need me to be some saintly virgin, I'm not. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لي أن بعض العذراء القذرة، أنا لست.
    So please know we are a resource if you need any guidance. Open Subtitles لذا يرجى أعلم أننا مورد إذا كنت بحاجة إلى أي توجيه.
    No need to ask if you need a lift. Open Subtitles لا حاجة للسؤال إذا كنت بحاجة إلى توصيلة.
    if you need any jobs done, you know where to find me. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أيّ عمل للقيام به، تعرف أين تجدني
    if you need me, call me on my cell after 3:30. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لي، اتصلي بي بعد الساعة 3: 30.
    I suggest if you need money, you get a job. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى المال، عليك الحصول على وظيفة
    if you need help from local law enforcement, you have it. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى مساعدة من الاداره المحلية، لك هذا.
    I don't know if you have life insurance, Mitch, but if you need more info... this might help. Open Subtitles لا أعلم إذا كان هناك تأمين على حياتك ..ولكن إذا كنت بحاجة إلى المزيد من المعلومات
    Just give a shout if you need anything, okay, daddy? Open Subtitles فقط قوم بالمناداة إذا كنت بحاجة لأي شئ حسناً،أبتي؟
    Well, if you need a ride down to the courthouse, Open Subtitles حسناً ، إذا كنت بحاجة لتوصيل إلى قاعة المحكمة
    if you need help, you can count on him. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يمكنك الاعتماد عليه.
    I'll be the one deciding If I need a job. Open Subtitles \u200fأنا من يقرر إذا كنت بحاجة عمل أم لا.
    If I needed you, Warren, I would have called. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لك، وارن، كنت قد دعا.
    I just wanted to see If you needed anything. Open Subtitles وددت أن أسألك إذا كنت بحاجة لأيّ شيء فحسب.
    if you ever need anything, I live below you, so don't hesitate. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لأي شيء أنا أسكن تحتك لذا لا تترددي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more