"إذا لم تفعل" - Translation from Arabic to English

    • If you don't
        
    • If you didn't do
        
    • If not
        
    • You don't do
        
    • if she doesn't
        
    • If you won't do
        
    • If you do not do
        
    Your best option for survival is to kill him in prison, because If you don't, you're dead. Open Subtitles خيارك الأفضل للنجاة هو أن تقتله في السجن لأنه إذا لم تفعل ذلك فأنت ميت
    Yeah, but If you don't, you could end up in jail. Open Subtitles أجل،و لكن إذا لم تفعل فسينتهي بك الأمر في السجن
    'Cause right now, you're the only person that can and If you don't, thousands of people are going to die. Open Subtitles لأنه في الوقت الحالي أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع ذلك و إذا لم تفعل ذلك فسيموت آلاف الأشخاص
    If you didn't do anything wrong, then why is there an Interpol orange notice indicating you are a threat to national security? Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء خاطئ، ثم لماذا هناك إشعار البرتقالي الإنتربول مما يشير إلى أنك تشكل تهديدا للأمن القومي؟
    If you don't, it will grow and the whole organism will die. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك، فأنها ستنتشر في كل أنحاء الجسم فيموت.
    If you don't, it will grow and the whole organism will die. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك، فأنها ستنتشر في كل أنحاء الجسم فيموت.
    And the chief told you to drop this, so If you don't, it reflects badly on me, your partner. Open Subtitles والقائد قال لك أن تترك ذلك إذا لم تفعل سوف ينعكس ذلك يشكل سيء علي على شريكك
    And the chief told you to drop this, so If you don't, it reflects badly on me, your partner. Open Subtitles والقائد قال لك أن تترك ذلك إذا لم تفعل سوف ينعكس ذلك يشكل سيء علي على شريكك
    He'll make your life hell If you don't. Open Subtitles وقال انه سوف تجعل حياتك الجحيم إذا لم تفعل ذلك.
    And I will pump it directly into Goodkin's carotid artery If you don't do exactly as I say. Open Subtitles وأنا سأضخها مباشرة في الشريان السباتي للعميل غودكين إذا لم تفعل ما أقول بالضبط
    Aunt Francine will shove it down your throat If you don't. Open Subtitles العمة فرانسين سوف يشق عليه أسفل الحلق إذا لم تفعل ذلك.
    If you don't, national security will be compromised. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك ، فسيتم تعريض الأمن القومي للخطر
    Or Alex can decide what to do with you If you don't. Open Subtitles ألكس يمكنها أن تقرر ماذا تفعل بك إذا لم تفعل
    If you don't, some crazy brainwashed female agent might just come after you. Open Subtitles إذا لم تفعل ربما هناك إمرأة ستحدث لها عملية غسيل للمخ و ستسعي خلفك
    Because If you don't I'm gonna kill the light. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل, سأقوم بقطع الكُهربـــاء.
    And If you don't, it'll be you on the dissection table. Open Subtitles و إذا لم تفعل سوف تكون أنت من يوضع على طاولت التشريح
    If you don't, he gets that picture and your life goes to shit. Open Subtitles إذا لم تفعل فسوف يحصل علي هذه الصورة وسوف تُهدر حياتكَ
    If you didn't do anything, you got nothing to worry about. Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء فليس لديكَ شيء يدعوك للقلق
    If not, the foul opinion you had of her pure honor gains or loses, your sword or mine. Open Subtitles إذا لم تفعل رايك الخاطئ عن شرفها يربح أو يخسر بسيفك أو سيفي
    Two million if Tara aborts, 10 million if she doesn't. Open Subtitles مليونان إذا "تارا" أجهضت وعشرة ملايين إذا لم تفعل
    If you won't do this for the boy, then do it for me. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك لأجل الصبي, فافعله لأجلي.
    In a corrosive environment. And so in time If you do not do anything Open Subtitles لذا بمرور الوقت إذا لم تفعل شئ لهذا التركيب سينهار ويسقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more