"إرتقاء" - Translation from Arabic to English

    • evolution
        
    Now, what you've seen here is the evolution of populations, not so much the evolution of individuals. Open Subtitles الآن, ما رأيته حتى الآن, هو إرتقاء الشعوب و ليس إرتقاء للأفراد في الواقع
    evolution of the organism will begin with the evolution of life... perceived through the hominid... coming to the evolution of mankind. Open Subtitles إرتقاء الكائن الحي سيبدأ مع إرتقاء الحياة *(حيثيتمإدراكهمنقبلفصيلة القردةالعليا *(أسلافالبشر... منتهيا بإرتقاء البشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more