Well, that's because people can't really Come back from the dead, Mulder. | Open Subtitles | حسنا، ذلك لأن الناس لا يستطيعون حقا إرجع من الموتى، مولدر. |
Come back tonight after closing, and I'll show you. | Open Subtitles | إرجع الليلة بعدما نغلق المكان, وسأريك ذلك. |
If you're told to stop, then pack up and Come back in. | Open Subtitles | إذا أردت التوقف وتريد العمل ثانية إرجع هُنا |
You Go back there, it's gonna be crawling with cops. | Open Subtitles | إرجع إلى هناك و ستحاصرك الشرطة من كل مكان. |
Go back to Los Angeles. The case against Randy is pretty solid. | Open Subtitles | إرجع إلى لوس أنجيلوس القضية ضد رانى محكمة الى حد ما |
Daniel, Get back to that temple. See what you can find out. | Open Subtitles | دانيال إرجع الى ذلك المعبد وأنظر على ما يمكنك العثور عليه |
Get in. Go all the way out and then Come back. | Open Subtitles | أقطع الطرق كاملاً إلى الخارج ، ثم إرجع ثانيةً. |
Come back to bed so we can cuddle for before I go to work | Open Subtitles | إرجع للفراش حتى نحتضن سويا قبل ان أذهب للعمل |
Come back to this side. They shoot from the towers. | Open Subtitles | إرجع إلى هذا الجانب إنهم يضربون من الأبراج |
Come back when you've grown a few inches, junior. | Open Subtitles | . إرجع عندما تنمو قليلاً . أيها الصغير |
Come back when you know... how to grasp a nunchaku. | Open Subtitles | .. إرجع حينما تتعلم .. كيفية قبضة النانشكاو |
Come back when you know... how to grasp a nunchaku. | Open Subtitles | .. إرجع حينما تتعلم .. كيفية قبضة النانشكاو |
Well, Salaam, worthy friend Come back soon, that's the end | Open Subtitles | سلام يا صديقى العزيز إرجع قريباً، تلك النهاية |
Go back down to the control interface room and go through the database. | Open Subtitles | صحيح إرجع لغرفه التحكم وراجع قاعده البيانات |
I want you to taste the bitterness of my rise to power, Go back to your worms and your dogs and leave the true gods of the nine realms in peace. | Open Subtitles | عندما ترتفع قوتي إرجع إلي ديدانك وكلابك وأترك الآله الحقيقيه تحكم الكواكب التسعه |
Sir, Go back to eating your scone. Everybody just cool out. | Open Subtitles | سيّدي، إرجع لتناول كعكتك ليبقى الجميع هادئاً |
Get back to where it's safe, all right, buddy? | Open Subtitles | إرجع إلى حيث الأمان إتفقنا ، يا صديقي؟ |
Hey, don't be a dick, man. Get back here. | Open Subtitles | لا تكـن أحمقاً يا رجل، إرجع إلى هـنا |
Get back in here. We're coming up on the split. | Open Subtitles | إرجع إلى هنا، لقد إقتربنا من مفترق الطرق. |
Back off! Back off! Don't shoot! | Open Subtitles | إرجع للخلف , إرجع للخلف لا تطلق النار |
OK, ladies and gentlemen, you're going to have to Move back for me. Move back. | Open Subtitles | حسناً، أيها السيدات والسادة، أنت يجب أن ترجع ألي , إرجع |
refer Article 12 for health related indicators including fertility rates and infant mortality ratio. | UN | إرجع إلى المادة 12 للاطلاع على المؤشرات المتعلقة بالصحة بما فيها معدلات الخصوبة و معدلات وفيات الأطفال الرضع. |
Return the box before it's too late for both of us. | Open Subtitles | إرجع الصندوق قبل أن يكون الوقت متأخراً لكلانا |
Turn back to your mountains. You can take your woman. | Open Subtitles | إرجع إلى جبلك ويمكنك أن تأخذ إمرأتك |