| Because I think you could really use a break. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّه يُمكنك الإستفادة من إستراحة فعلًا. |
| Sorry to interrupt, but I just took a break from painting. | Open Subtitles | عذراً على المقاطعة، ولكن للتوي حصلت على إستراحة من الرسم |
| All right, let's break for a soft 15, okay? | Open Subtitles | حسناً دعونا ناخذ إستراحة خفيفة لمدة 15 دقيقة |
| Good night, Theo. Get a good rest, Eleanor. Sleep well. | Open Subtitles | ليلة سعيدة ثيو خدي إستراحة جيدة؛ إلينور نامي كويس |
| I wouldn't recommend it, though. Just make a clean break. | Open Subtitles | أنا لا أحبذ ذلك، وان يكن فلتجعلها إستراحة نظيفة. |
| - Oh, hi. Come and take a break with me? | Open Subtitles | أتريدين أن تأتي وتأخذي إستراحة معي لدقيقة واحدة فحسب؟ |
| Okay, everyone, why don't we take a quick break? | Open Subtitles | حسنا, الجميع. لماذا لا نقوم بأخذ إستراحة قصيرة؟ |
| I told you that I was gonna take a break from interviewing. | Open Subtitles | لقد قلت لكي من قبل أنني سآخذ إستراحة من مقابلات العمل |
| I'm sorry, I left that seminar at the lunch break. | Open Subtitles | أنا آسف لقد تركت تلك الندوة في إستراحة الغداء |
| They did give you your big break. Besides, it's in your contract. | Open Subtitles | لقد قاموا بإعطائك إستراحة كبيره بجانب أن هذا مذكور فى عقدك |
| - Well, a regular day of 8 working hours with a lunch break... 15000 euros per week. | Open Subtitles | حسناً, معدل ساعات العمل اليومية 8 ساعات مع إستراحة غداء خمسة عشر ألف يورو بالإسبوع |
| besides, you were the one that suggested we take a break. | Open Subtitles | بإلاضافة إلى ذلك , آنت من اقترح آن نآخذ إستراحة |
| I need a break from this show and this town. | Open Subtitles | أحتاج إلى إستراحة من هذا العرض و هذه البلدة |
| We'll take a break now. We'll reconvene in the morning. | Open Subtitles | سوف نأخذ إستراحة الآن وسوف نجتمع عند الصباح مجدّدًا |
| No yelling, we break later for a chocolate milk, butter cookies.... | Open Subtitles | بدون صراخ ، سنأخذ إستراحة لاحقا لشوكولاتة الحليب، بسكويت الزبدة |
| When I say break, stop punching and step back. | Open Subtitles | ، عندما أقول إستراحة توقف عن الملاكمة وتراجع |
| I hardly said anything. Only that lunch break was over. | Open Subtitles | لم اقل أيّ شيء فقط ان إستراحة الغداء إنتهت |
| So how do you feel about wrapping the rest of the presents? | Open Subtitles | إذن كيف كان شعورك حينما كنت تطوف فى إستراحة الضيوف ؟ |
| I think a good night's rest might be more beneficial. | Open Subtitles | أعتقد أن إستراحة ليلة سعيدة قد تكون أكثر فائدة |
| So we'll have a 30-minute recess, and then we'll hear opening statements and go right into witnesses. | Open Subtitles | لذا سنأخذ إستراحة ل 30 دقيقة ثم سنستمع إلى البيانات الإفتتاحية و بعدها ننتقل مباشرة للشهود |
| I'm going to go to the teachers' lounge and get the coffee that I skipped to get here early, and when I get back in five minutes, you will be ready to rehearse... my songs. | Open Subtitles | سوف أذهب لغرفة إستراحة الأساتذة لأحضر القهوة التي تغيبت عليها حتى أحضر إلى هنا بوق باكر، وعندما أعود خلال خمس دقائق، |
| I don't think I took any breaks after 7:00. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ، أخذت أيّ إستراحة بعد الـ 7: 00 |
| And then she takes breather, and then she's on top of the world. | Open Subtitles | و بعدها تأخذ إستراحة و بعدها تكون من أفضل الشخصيّات في العالم |
| I hate to see any man's resting place neglected. | Open Subtitles | أكره أن أرى مكان إستراحة أي رجل، يترك بلا إهتمام |
| And on that note, I think we'll just take a short intermission. | Open Subtitles | و عند هذه الملحوظة. أعتقد أننا فقط سوف نأخذ إستراحة قصيرة |