"إستصدار" - Arabic English dictionary

    "إستصدار" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    At least three regional governments have begun issuing gas masks...Open Subtitles علي الأقل ثلاثة حكومات إقليمية بدأت إستصدار أقنعة الغاز..
    I know you people are really tight-lipped but I'm really good friends with a very aggressive federal prosecutor who is great at getting warrantsOpen Subtitles أعلم أنكم أيها القوم صامتون جدا ولكنني صديق جيد لمدعي فدرالي قوي وهو عظيم في إستصدار المذكرات
    They only grab your cells when they arrest you and then they have to go get warrants before they can look at the photos on the phones.Open Subtitles أخذوا رقمك عند اعتقالك بعدها توجّب عليهم إستصدار مذكرة ليقوموا بسحب الصور من الهواتف
    And I would be happy to tell you, providing you can get a warrant based on some bizarre connection you've made between me, an anonymous business card, and random questions about Russian art.Open Subtitles وسأسعد بإخباركما بذلك شريطة أن تكون قادرًا على إستصدار أمرًا قضائيًا إستنادًا لتكنهات غريبه منك جعلتك تربطني
    I know this is short notice, but I need this injunction.Open Subtitles أنا أعلم أن هذه معلومة مختصرة لكني ما أريده هو إستصدار هذا الأمر
    It means we'll have to subpoena Time-Life.Open Subtitles وهذا يعني إستصدار أمر قضائى والحصول على شريط البث الحى
    - Restraining orders in both cases.Open Subtitles - تم إستصدار امريين تقيديين فى كلتا الحالتين
    Maybe we should get a search warrant for his apartment.Open Subtitles ربما يجدر بنا إستصدار أمر قضائي بتفتيش شقته. إنه معلم!
    Our lesson -- habeas corpus,Open Subtitles درسنا ... إستصدار مُذكرة المثول أمام المحكمة
    Get a restraining order.Open Subtitles فلتحاول إستصدار أمر بإيقافه
    Along with a court order for hair and blood from Chris and Snoop both.Open Subtitles مع إستصدار أمرٍ لأخذ عيّنةِ شعرٍ و دم (من (كريس) و(سنوب
    Well, you should read this... "Warrant law".Open Subtitles ...حسنا، يجب أن تقرأ هذه "إجراءات إستصدار مذكرة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more