"إستصدار" - Dictionnaire arabe anglais
"إستصدار" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
At least three regional governments have begun issuing gas masks... | Open Subtitles | علي الأقل ثلاثة حكومات إقليمية بدأت إستصدار أقنعة الغاز.. |
I know you people are really tight-lipped but I'm really good friends with a very aggressive federal prosecutor who is great at getting warrants | Open Subtitles | أعلم أنكم أيها القوم صامتون جدا ولكنني صديق جيد لمدعي فدرالي قوي وهو عظيم في إستصدار المذكرات |
They only grab your cells when they arrest you and then they have to go get warrants before they can look at the photos on the phones. | Open Subtitles | أخذوا رقمك عند اعتقالك بعدها توجّب عليهم إستصدار مذكرة ليقوموا بسحب الصور من الهواتف |
And I would be happy to tell you, providing you can get a warrant based on some bizarre connection you've made between me, an anonymous business card, and random questions about Russian art. | Open Subtitles | وسأسعد بإخباركما بذلك شريطة أن تكون قادرًا على إستصدار أمرًا قضائيًا إستنادًا لتكنهات غريبه منك جعلتك تربطني |
I know this is short notice, but I need this injunction. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذه معلومة مختصرة لكني ما أريده هو إستصدار هذا الأمر |
It means we'll have to subpoena Time-Life. | Open Subtitles | وهذا يعني إستصدار أمر قضائى والحصول على شريط البث الحى |
- Restraining orders in both cases. | Open Subtitles | - تم إستصدار امريين تقيديين فى كلتا الحالتين |
Maybe we should get a search warrant for his apartment. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا إستصدار أمر قضائي بتفتيش شقته. إنه معلم! |
Our lesson -- habeas corpus, | Open Subtitles | درسنا ... إستصدار مُذكرة المثول أمام المحكمة |
Get a restraining order. | Open Subtitles | فلتحاول إستصدار أمر بإيقافه |
Along with a court order for hair and blood from Chris and Snoop both. | Open Subtitles | مع إستصدار أمرٍ لأخذ عيّنةِ شعرٍ و دم (من (كريس) و(سنوب |
Well, you should read this... "Warrant law". | Open Subtitles | ...حسنا، يجب أن تقرأ هذه "إجراءات إستصدار مذكرة" |