"إستعد" - Arabic English dictionary

    "إستعد" - Translation from Arabic to English

    • Prepare
        
    • Get ready
        
    • Stand by
        
    • Steady
        
    • prepared
        
    • set
        
    • Standby
        
    • ready to
        
    Then Prepare to see a bureaucrat's brain in action. Open Subtitles إذاً إستعد لكي ترى دماغ موظف تنفيذي يعمل
    Well, Prepare to feel like an old denim vest. Open Subtitles حسناً , إستعد للشعور كسترة الجينز القديمة
    Get ready for school. I'll speak to you afterwards, all right? Open Subtitles عزيزي، إستعد للذهاب إلى مدرستك، سألحق بك بعد عدة لحظات
    Get ready for the complete works of Jackie Chan. Open Subtitles حسنا، إستعد لمجموعة الأعمال الكاملة لـ جاكي تشان
    Roger that, Control. Zion Control, Stand by for Gate Three lockdown. Open Subtitles تلقيت هذا , مركز التحكم بزايون إستعد لغلق البوابة الثالثة.
    That's it. I am calling campus security. You Prepare for the scolding of your life. Open Subtitles قضيَ الأمر، سأتصل بأمن الجامعة إستعد لتوبيخ لم تنله من قبل
    I have coordinates for a projectile intercept; Prepare to receive. Open Subtitles لديّ إحداثيّات لإعتراض صاروخي، إستعد لإستلامها.
    Prepare to lose your shirt, your trousers and your under garments. Open Subtitles إستعد لخسارتكَ قميصكَ و بنطالكَ و ملابسكَ الداخلية
    Prepare to hear me play the bagpipes perfectly. Open Subtitles إستعد كى تسمعنى العب مزمار القربة بشكلممتاز.
    All right, we have a turn coming up here, so Prepare to apply the brakes. Open Subtitles ثمة إستدارة على مقربةٍ لذا إستعد للتطبقَ على المكابح
    Bulkhead, Prepare for departure. Open Subtitles بالكهيد، إستعد للمغادرة، رافايل وعميل فاولر
    Well, Get ready to make a statement later today, because when this comes to a head, the world's gonna want to hear from you. Open Subtitles حسناً ، إستعد لإدلاء تصريح اليوم لأنه عندما يحين الوقت العالم سيرغب أن يسمع منك
    Then Get ready to be smacked, because I'm pretty sure she's on her way over. Open Subtitles إذن إستعد لتُضرب لأنني متأكد تماماً بأنها في طريقها
    Now Get ready,'cause we are on a rocket ship to stardom. Open Subtitles والأن إستعد لأننا على صاروخ متجه للنجومية
    They almost killed that bank manager, and knowing her, Get ready for a huge lawsuit. Open Subtitles لقد أوشكو على قتل مديرة البنك تلك وكمطلع عليها إستعد لدعوى قضائية ضخمة
    Get ready for the most spectacular standing-piss in human history. Open Subtitles إستعد إلى أعظم عملية إطلاق بول فى تاريخ البشرية وأنت واقف على قدمالك
    Two, Get ready to go wide. One, tight on his hand. Open Subtitles إثنين، إستعد لأخذ لقطة بعيدة واحد، ركز على يديه
    Forward torpedo, Stand by to detonate torpedo one. Open Subtitles ، غرفة الطوربيد الأولى إستعد لتفجير الطوربيد رقم 1
    John, Stand by. Sending you an image of the subject... now. Open Subtitles جون، إستعد سوف أقوم بإرسال صورة الموضوع الأن.
    Come on, Stinky, get it on there. Drop it Steady. Open Subtitles هيا يا ستينكى ، أحضرها إلى هُناك إستعد لإسقاطها
    This is going to sound strange, be prepared for strangeness. Open Subtitles هذا سوف يبدوا غريباً إستعد للغرابة وتحضر للدهشة
    I know she is the trap that Satan has set for me. Open Subtitles أَعرف بأنها فخ ذلك الشيطان إستعد لي
    - Standby to make sail! - Aye aye, sir! Open Subtitles إستعد لكي تنشر الشراع - عُلم سيدي -
    Store owner has video surveillance of the unsub cued up ready to go. Open Subtitles مهلاً، حالفنا الحظ، مالك متجر لديه لقطات من فيديو مراقبة للجاني، إستعد للذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more