"إستمري" - Translation from Arabic to English

    • Keep
        
    • Go on
        
    • Continue
        
    • Go ahead
        
    Keep it up, you'll be a special agent in no time. Open Subtitles إستمري بالإجتهاد هكذا، و ستصبحين عميلة خاصة في وقت قصير.
    Yeah, you Keep telling yourself that, but I have photographic evidence. Open Subtitles أجـل ، إستمري بقـول ذلك لنفسك لكـن لديّ دليل بالصـور
    Keep looking. Let me know the moment you find anything. Open Subtitles إستمري في البحث , و أعلميني لو أن هناك شيء جديد
    Go on, pluck my forbidden fruit. Pop my cherry. Peel my banana. Open Subtitles إستمري ، إقطُفي الفواكة المحرمة .. في خيالي - نعم ؟
    No, no, Continue. On the contrary, do me good. Open Subtitles لا لا إستمري على العكس من ذلك، هل كنت جيداً؟
    Yeah,Go ahead,search your asses of You ain'going to find squat. Open Subtitles أجل، إستمري فتشي الحقيبة لن تجدي القذارة
    Not much, but Keep at it. Open Subtitles ليس بالوقت المتبقي الكافي, لكن إستمري بالمحاولة.
    Keep going further away. The further you're away, the bigger you look. Open Subtitles إستمري في الإبتعاد ، كلما ابتعدت أكثر كلما بدوت أكبر
    I can see the head. Keep pushing. Keep pushing. Open Subtitles يمكنني رؤية الراس إستمري بالدفع,إستمري بالدفع
    Keep coming, Keep coming. Throw it down. Open Subtitles إستمري بالنزول،إستمري بالنزول إرم الحقيبة
    - Alright, Keep at her pace. No more than two bodies between you, okay? Open Subtitles حسناً، إستمري بتعقبها يجب ألا يكون بينكما شخصان، مفهوم؟
    I work best when I'm multi-tasking. Keep talking. Open Subtitles أنا أعمل بشكل أفضل عندما أكلف بعدة مهام, إستمري بالكلام.
    The point is, whatever you're doing, Keep it up. Open Subtitles المقصد هو : أياً كان ما تفعلينه إستمري به
    Keep a lookout. This place is swarming with campus security. Open Subtitles إستمري في المراقبة، هذا المكان يعج بأمن الجامعة
    I'll Keep on telling myself that I'm a model citizen and you Keep on pretending that that badge ain't tarnished. Open Subtitles سأستمّر بإخباري نفسي أنني مواطنةٌ مثاليّة وأنتِ إستمري بالتظاهر أن المال ذلك ليسَ بعملٍ قذر.
    Keep pushing, I know you can do it. Open Subtitles إستمري بالدفع، أنا أعلم بأنكِ تستطيعين فعل ذلك
    And they're jamming cells, too. Keep trying. Open Subtitles إنهم يحجبون الإتصالاتٍ كذلك، إستمري بالمحاولة.
    Keep talking and I'll have the head of a 19-year-old sister. Open Subtitles وسيكون بالكلام إستمري ألـ19 بعمر أخت رأس لدي
    If you're happy, I'm happy. And you're happy, so Go on. Open Subtitles سعادتكِ من سعادتي وأنتِ سعيده, لذا إستمري.
    Okay, you just hug along the left side of the wall. Now just Keep going. Go on. Open Subtitles حسنا، سيري بمحاذاة الجانب الأيسر من الجدار، والآن إستمري بالتحرك، هيا تابعي
    V-fib, Continue CPR. Maintain the OA. Open Subtitles لازال على حاله ,إستمري بإنعــاشه واصلوا ضخ الهواء إلى مجرى التنفس
    Oh, well, that's not as interesting to me, but... Go ahead. Open Subtitles حسناً , هذا لا يثير إهتمامي و لكن إستمري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more