"إستمعت" - Translation from Arabic to English

    • listened
        
    • listen
        
    • enjoyed
        
    • listening
        
    • heard the
        
    Have you listened to a single word I've said? Open Subtitles هل إستمعت إلى الكلمة الوحيدة التي قلتها ؟
    The man you just listened to bet $3 million in one night. Open Subtitles الرجل الذي إستمعت إليه لتوك راهن ب 3 مليون دولار في ليلة واحدة
    The others told me I shouldn't, and I listened to them. Open Subtitles ، الآخرين أخبروني أن لا أفعل ولقد إستمعت إليهم
    I can make this work if you just listen to sense. Open Subtitles أستطيع أن أجعل هذا يحدث إذا إستمعت أنت لصوت العقل
    You listen to what your mama taught you and not that old son of a bitch, you may turn out all right. Open Subtitles لو إستمعت لما أخبرتك أمك أنت لست الوغد فربما تكون بخير
    No, get this... she listened to us all night long on the baby monitor. Open Subtitles لا، خذي هذا إستمعت إلينا طوال الليل على مراقب الطفل
    If you listened to me, you might know, but... that's not how you do things. Open Subtitles إذا إستمعت لي ، كنت ستعلمين . لكن .. ليس هكذا تفعلين الأشياء
    Leonard, wait, no. I listened to your dumb thing. Open Subtitles لينارد"، إنتظر، لا " لقد إستمعت لأمرك الغبي
    I listened to my wife die over and over and over again. Open Subtitles لقد إستمعت لزوجتي وهي تموت مرارًا وتكرارًا.
    I've listened to your dating stories and you may think you don't want drama, but you do. Open Subtitles لقد إستمعت لقصص مواعداتكِ وربما تعتقدين أنكِ لا تريدين الدراما لكنك تريدينها
    You know, I listened to Hannibal when he was still called Lyle Hanny. Open Subtitles انت تعرف بإني إستمعت لـ هانيبال عندما كان يدعى لايل هاني
    Well, maybe if you listened to me more, we wouldn't be in this fix, huh? Open Subtitles ربما لو إستمعت إليّ اكثر حينها لم نكن لنحتاج لهذا العلاج، صحيح؟
    I listened to its cries for help and its yelps of anguish and, um, I... Open Subtitles إستمعت إلى نداءاتها طلباً للمساعدة إلى صرخة معاناتها،
    I should have listened to you. Instead, my greed and my envy robbed me of my daughter. Open Subtitles ياليتي إستمعت إليك من البداية بدلًا من الحماقتي التي أدت إلى قتل طفلتي
    I listen to the drunks and it's like you're listening to a fairy story about a fight with a fucking monster when the actual title of the story is Open Subtitles إستمعت لثمل آخر و هذا كأنك تستمع لرواية خيالة عن وحش آخر
    The guy who will save your butts if you listen carefully. Open Subtitles أنا الشخص الذى سينقذ مؤخرتك إذا إستمعت إلى بحرص.
    If you listen closely to it, you can hear it vibrating. Open Subtitles إذا إستمعت بإمعان إليه، سيمكنك سماعه يهتزّ
    So, is it true that if you listen closely, sometimes you can hear her hum songs to her dead kid? Open Subtitles هل صحيح أنه إذا إستمعت جيدا أحيانا يمكن أن تسمع همهمة للطفل الميت؟
    But if you really listen, it's not really vulgar. Open Subtitles لكن إذا إستمعت لها جيداً فهي ليست بذيئة
    - And her future would be radiant also, if she would listen to good advice. Open Subtitles المستقبل سيبدُو رائعاً إذا إستمعت إلى النصيحه
    Well, I enjoyed talking to you. Open Subtitles حسناً , وانا أيضاً إستمعت بالتحدث معك
    And of course, if you heard the banshee's scream, it will haunt you until you accepted death. Open Subtitles و بالطبعِ إذا إستمعت لصراخها ستطاردك حتى الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more