"إسمحوا" - Translation from Arabic to English

    • Excuse
        
    • Allow
        
    • let
        
    • May
        
    • introduce
        
    Lfyou'll Excuse me, I'm going to bed. I've rather a headache. Open Subtitles إسمحوا لي، أنا ذاهبة إلى الفِراش لديّ صداع في الواقع
    Well, it's a wonder she was your friend at all. Excuse me. Open Subtitles إنه من العجب أنها كانت صديقتكم من الأساس إسمحوا لي
    Excuse me just for a second,'cause I'll be right back. Excuse me. Open Subtitles إسمحوا لي فقط بثانية واحدة سوف أعود حالا
    Allow me to extend my congratulations to you, Mr. President, on your election, and to wish you well in your endeavours throughout this session. UN إسمحوا لي أن أتقدم بتهاني لكم يا سيادة الرئيس على انتخابكم، وأن أتمنى لكم التوفيق في مساعيكم على مدى هذه الدورة.
    Allow me to wish all the participants in the General Assembly every success in achieving these noble goals. UN إسمحوا لي أن أعرب لجميع المشاركين في الجمعية العامة عن تمنياتي بكل النجاح في تحقيق هذه اﻷهداف النبيلة.
    Now, let me turn to some questions related to the comprehensive test-ban treaty and to the future CTBT organization. UN إسمحوا لي أن أنتقل اﻵن إلى بعض المسائل المتصلة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب وإلى منظمة المعاهدة المرتقبة.
    Please Excuse me if I don't get my words straight. I'm a bit shaken up. Open Subtitles ارجوكم إسمحوا لي إذا كنت لم اتكلم بالشكل الصحيح, فأنا مصدومة قليلا
    The way your hair matches your eyes, I don't know how I can control myself. Excuse me, I'll get those drinks. Open Subtitles لا أعلم كيف أقاوم تناسق لون شعرك مع عيناك إسمحوا لي، سأجلب تلك المشروبات
    Now, if you'll Excuse me, I have to go sit on a vase and get home to my wife. Open Subtitles والآن إسمحوا لي سأجلس على آنية وأذهب إلى زوجتي
    Excuse us. Pardon us. Coming through. Open Subtitles إعذرونا، إسمحوا لنا، عابر طريق
    So, if you'll Excuse me, gentlemen, I do have a meeting. Open Subtitles إسمحوا لي يا سادة، لدي إجتماع.
    Excuse me, people. Okay, all right. Open Subtitles إسمحوا لي ، أيها الناس ، حسناً
    - Excuse me. - Where you going, Jack? Open Subtitles ــ إسمحوا لي ــ إلى أين تذهب , جاك ؟
    Allow me to state my vision of the tasks of this Conference and the goals it should seek to realize. UN إسمحوا لي أن أعبر عن رؤيتي لمهمة هذا المؤتمر. واﻷهداف التي ينبغي أن يسعى الى تحقيقها.
    At this point, Allow me to express a strictly personal opinion. UN وعند هــذه النقطة، إسمحوا لي أن أعرب عن رأي شخصي بحت.
    Allow us to teach ya punks somethin'. Open Subtitles إسمحوا لنا بأن نُعلّمكم أيّها الأوغاد شيئاً.
    Before we go tying this up in court, Allow me to speak to this thief and force him to make good on his contract. Open Subtitles قبل أن نأخذ هذه المشكلة للمحكمة إسمحوا لي أن أتكلم مع هذا اللص وأجبره أن يصلح عمله
    So please respect the tafferts' privacy and Allow them to grieve. We believe the same person who killed andy taffert Open Subtitles لذا من فضلكم إحترموا خصوصية آل تافرت و إسمحوا لهم بالحزن
    At least once every hundred years. Allow me reintroduce myself. Open Subtitles مرة واحدة على الأقل كلّ مئة عام، إسمحوا بأن أعيد تقديم نفسي.
    This is my turf, assholes. let me back in. Open Subtitles هذا هو مخزني، أيها الملاعين إسمحوا لي بالدخول
    Well, let me fill you in on what's happened so far. Open Subtitles حسناً إسمحوا لى أن أطلعكم على ما حدث حتى الأن
    Finally, May I express readiness to consider your observations on the matters raised in this letter. UN وأخيراً، إسمحوا لي أن أعرب عن استعدادي للنظر في ملاحظاتكم بشأن المسائل التي أثيرت في هذه الرسالة.
    As you all wait patiently for the rest of my warriors to gather, let me introduce to you some of those who will end your lives and take your women. Open Subtitles بينما تنتظرون جميعا بكل صبر حتي يتجمع باقي المحاربين إسمحوا لي أن أقدم لكم من سيقضون علي حياتكم ويأخذون نسائكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more