"إصابة في" - Translation from Arabic to English

    • injury
        
    • casualties in
        
    • damage
        
    • cases in
        
    • injuries in
        
    • infections in
        
    • trauma
        
    • One bull
        
    • lac
        
    • wound
        
    He had a scalp injury and had become very thin. UN وكانت هناك إصابة في فروة رأسه وصار نحيفاً للغاية.
    You may have a spinal injury after getting hit by the truck. Open Subtitles ربما يكون لديك إصابة في الحبل الشوكي بعد أن أصابتك الشاحتة
    Okay. Well, a few hours ago, you had a significant head injury. Open Subtitles حسناً, قبل عدة ساعات, أنت كنت تعاني من إصابة في الرأس
    Over the reporting period there were an estimated 152 civilian casualties in Kosovo. UN وسجلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير ١٥٢ إصابة في صفوف المدنيين في كوسوفو.
    As a result he suffered damage to his left ear and had to be taken to hospital for care. UN ونتيجة لذلك، لحقت به إصابة في أذنه اليسرى وكان لا بد من نقله إلى المستشفى للحصول على الرعاية.
    The injury you want is to get shot in the foot. Open Subtitles الإصابة التي تريدها إصابة في القدم بالزاوية المناسبة هل ستقرب
    Measures taken to assure the retention and retraining of workers who suffer a workplace injury resulting in a disability preventing them from performing their previous tasks UN التدابير المُتخذة لضمان الإبقاء على العمال الذين يعانون من إصابة في مكان العمل تؤدي على إعاقة تمنعهم من أداء مهامهم السابقة وإعادة تدريبهم
    During the period, 3 fatalities and 67 cases of injury were reported in the mission area. UN وخلال هذه الفترة، سجلت ثلاث وفيات و ٦٧ إصابة في منطقة البعثة.
    In case of disability caused by injury at work or professional disease, disability pension amounts to 85 per cent of the base pension. UN وفي حالة العجز الذي يحدث نتيجة إصابة في العمل أو مرض مهني، فإن معاش العجز يصل إلى نسبة 85 في المائة من المعاش الأساسي.
    Also, if a disability was caused by an injury at work or by disease, disability pension is calculated up to 85 per cent. UN وكذلك، فإن معاش العجز قد يصل إلى نسبة 85 في المائة إذا حدث العجز نتيجة إصابة في مكان العمل أو إصابة بمرض مهني.
    Provided that a person shall not be entitled to an injury grant or injury pension and an injury benefit at the same time. UN ويشترط ألا يحق للشخص الحصول على منحة إصابة أو معاش إصابة واستحقاقات إصابة في نفس الوقت.
    While he was under arrest, he claimed to have been tortured with kicks and truncheons, and he adds that he continues to suffer from a back injury as a result. UN وادعى أنه تعرض خلال اعتقاله للتعذيب بالركل والضرب بعصي غليظة، وأضاف أنه لا يزال يعاني من إصابة في الظهر جراء ذلك.
    The report did not mention any injury to the prisoner's teeth and his statement did not refer to any such injury. UN ولم يذكر هذا التقرير أي إصابة في أسنان السجين ولا تشير أقواله إلى أي إصابة من هذا القبيل.
    These factors caused 8,317 casualties in the period from 1945 to 1996. UN ولقد سببت هذه العوامل وقوع ٣١٧ ٨ إصابة في الفترة بين عامي ١٩٤٥ و ١٩٩٦.
    Over the period, there were an estimated 112 civilian casualties in Kosovo. UN وسجل خلال الفترة المشمولة بالتقرير ما يقدر ﺑ ١١٢ إصابة في صفوف المدنيين في كوسوفو.
    The golden boy with the brain damage from the football injury. Open Subtitles الشاب الناجح المصاب بخلل في دماغه من جراء إصابة في كرة القدم.
    Within days, it was clear that the virus was spreading to other countries, with confirmed cases in both the United States of America and Canada. UN وخلال أيام، اتضح أن الفيروس أخذ ينتشر ليعم بلدانا أخرى، حيث تأكد حدوث حالات إصابة في كل من الولايات المتحدة وكندا.
    Settler-related incidents also resulted in 144 Palestinian injuries in 2009. UN وأدت الحوادث المتصلة بالمستوطنين أيضا إلى وقوع 144 إصابة في صفوف الفلسطينيين في عام 2009(4).
    The Pan American Health Organization has forecast 118,000 infections in 2013, up from 101,000 in 2012. UN وتتوقع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية وقوع 000 118 إصابة في عام 2013، وهو ما يمثل ارتفاعا بالمقارنة بعدد الإصابات المسجلة في عام 2012، والبالغة 000 101 إصابة.
    This guy fell off a barn hiding from the cops... blunt head trauma and open forearm fracture. Open Subtitles هذا الرجل سقط وهو يحاول الهروب من الشرطة إصابة في الرأس وكسر مفتوح في الساعد
    One bull's-eye and two in the first for number five. Open Subtitles إصابة في منتصف الهدف واثنتين في أول خانة للرامي رقم خمسة
    He's got a head lac, and they both have abdominal injuries. Open Subtitles لديه إصابة في الرأس و كليهما لديه إصابات في البطن
    All of the entry wounds were on the back of his body, except for the face wound which entered to the right of his nose. UN وكانت جميع مداخل الإصابات من الخلف، باستثناء إصابة في الوجه حيث اخترقت طلقة وجهه على يمين أنفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more