"إضطهاد" - Arabic English dictionary

    "إضطهاد" - Translation from Arabic to English

    • persecution
        
    • oppression
        
    • persecutions
        
    It is thus laid down that there shall be no persecution for ideas or beliefs and that there is no such thing as a crime of opinion. UN وهكذا فإن الدستور ينص على أنه يجب ألا يكون هناك أي إضطهاد على أساس اﻷفكار والمعتقدات وألا تكون هناك جريمة رأي.
    It's a place I built for all those monsters out there, lurking in the shadows, hiding from the persecution of humankind. Open Subtitles إنه مكان بنيته لكل الوحوش بالخارج هناك القابعين في الظلام , الهاربين من إضطهاد البشر
    Perpetuating concern would be a strategic error, putting us at risk of persecution or worse. Open Subtitles دوام القلق قد يكون خطأ إستراتيجياَ. يضعنا فى إضطهاد خطير أو أسوأ من ذلك.
    Restoring rich, white southerners back into power or the persecution of t he newly freed negro? Open Subtitles إعادة الجنوبيين البيض الأغنياء في السلطة أو إضطهاد السود المحررين حديثاً؟
    I know how difficult it must be for you to overcome all those years... of upper-middle class suburban oppression. Open Subtitles أنا أعرف كيف كان صعب عليكي التَغَلُّب على كُلّ تلك السَنَواتِ... طبقة متوسطةِ علياِ إضطهاد طبقي.
    He is only informed of the persecutions of catholics. Open Subtitles إنهم يعلموه مايحصل من إضطهاد للكاثوليك فقط
    Instead of trying to resist the Quraysh's persecution with force, the Prophet looked for another way to safeguard his followers. Open Subtitles بدلاً من أن يُحاول مُقاومة إضطهاد قريش بالقوة النبي بحث عن طريق آخر لحماية أتباعه
    In the next episode, Muhammad's persecution by the Quraysh intensifies and he's forced to leave his hometown of Mecca. Open Subtitles في الحلقة القادمة إضطهاد قريش لمحمد يشتد ويجبر على ترك مسقط رأسه مكة
    You ever heard of a thing called "persecution mania"? Open Subtitles سمعت عن أبدا شيء مسمى هوس إضطهاد ؟
    Tell Schultz all persecution of the Jews must cease. Open Subtitles أخبر شولتز أن يوقّف كل إضطهاد ضد اليهود
    Years ago, I could have died a good Christian, there was no persecution. Open Subtitles منذ سنوات... ... كان من الممكن أن أموت كمسيحي صالح. لم يكن هناك إضطهاد.
    where there is no persecution or hunting down.. Open Subtitles حيث أن هناك لا إضطهاد أو تعقيب
    Your cause is doomed to failure because it is built on the stupid persecution of innocent people. Open Subtitles لأنها مبنية على إضطهاد غبي لأناس أبرياء
    But there will be no persecution when this war is over, no bloody work. Open Subtitles لكن لن يكون هناك إضطهاد ... عند إنتهاء الحرب, ولا أعمال دموية
    Dr Werner Best of the SS, a man whose hands were already bloodied by the persecution of Jews in France and poland, met with the German diplomat, Georg Ferdinand Duckwitz, a known sympathiser of the Danes. Open Subtitles "الدّكتور إس إس" فيرنر بيست الرجل الذي كانت أيديه غارقة بدماء إضطهاد اليهود في "فرنسا" و"بولندا"
    Hamburg's most prominent local Nazis was about to use the bombing of the city by the RAF to escalate the persecution of the Jews still further. Open Subtitles هامبورج" كانت أبرز النازيين المحليين" كانوا على أوشك أن يقصفوا المدينة بالـ "آر إيه إف" من اجل تصعيد إضطهاد اليهود أكثر
    After a series of meetings between Hitler and Himmler in the summer of 1941 there was an escalation in the persecution of the Soviet Jews. Open Subtitles بعد سلسلة من الإجتماعات بين هتلر" و"هيملر" في صيف 1941" كان هناك تصعيد في إضطهاد اليهود السوفيت
    The coven is a pale relic of its past power, weakened by witch hunts, burning at the stake, endless persecution, and all of it was engineered by them. Open Subtitles بقايا السحرة العظماء أصبحت ضعيفة تم إضعافهم بواسطة صائدي السحرة يُحرقون على الوتد إضطهاد بلا نهاية, جميعه كان مُهندسًا من قبلهم
    The one that we found at the first shooting, it comes from a painting called "the persecution of kings." Open Subtitles تلك التي وجدناها في أوّل إطلاق للنار، جاءت من لوحة تُدعى "إضطهاد الملوك".
    Because you would just rail against the oppression of learning. Open Subtitles لأنك فقط سوف تتذمر ضد إضطهاد التعليم
    Perhaps circulations, persecutions, and the danger, the swords. Open Subtitles أشدة أم إضطهاد أم خطر أم سيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more