"إعتداءات" - Translation from Arabic to English

    • assaults
        
    • assault
        
    • abuse
        
    .. from the wrath of evildoers... .. from the assaults of evil spirits... .. from foes visible and invisible... Open Subtitles غضب الاشرار منْ إعتداءات الأرُواح الشرّيرَة المرئي منهم و المخفي
    We got three assaults, two drug charges, and a mail fraud. Open Subtitles لدينا ثلاث إعتداءات, تهمتين تتعلق بالمخدرات و إحتيال إليكتروني
    *** several violent assaults and a lot of property damage. Open Subtitles لقد وقعت عدة إعتداءات عنيفة والعديد من جرائم تخريب الممتلكات.
    I mean, they're going after people who have committed sexual assault. Open Subtitles أقصد , انهم يسعون وراء الأشخاص الذين أراتكبوا إعتداءات جنسية
    It defines the first as an offence or outrage against a person taking the form of words, gestures or assault. UN وهو يعرﱢف السب بأنه جريمة أو تطاول على الشخص يتخذ شكل ألفاظ أو حركات أو إعتداءات.
    Mine says, "Mental and physical abuse as a child." Open Subtitles سجلي يقول، "إعتداءات نفسية وجسدية في مرحلة الطفولة"
    Then they moved on to mule theft, blown-up stills, aggravated assaults, and lately, since we're civilized, nuisance lawsuits. Open Subtitles ومِن ثمّ إنتقلوا إلى سرقة البغل، صمتُ مُتفجّر، إعتداءات مُتفاقمة، ومؤخراً بما أننا مُتحضّرين، دعاوى قضائيّة بالإزعاج.
    We believe these youths and others were responsible for two or 3 other incidents that occurred in the park last night, assaults on, on joggers and pedestrians. Open Subtitles نعتقد ان هؤلاء الشبان و مجموعة أخرى هم المسؤلون عن هذه الحادثة و عن حوادث أخرى حصلت في المنتزه ليل أمس تشمل إعتداءات على مهرولين و مشاه
    Intimidation, violence... he's a suspect in seven different assaults. Open Subtitles تخويف وعنف... هو مشتبه به في سبعة إعتداءات مختلفة
    Surprised there's no assaults. Open Subtitles متفاجئ ليس هناك إعتداءات.
    There's been ten assaults already this year. Wow. Open Subtitles حدثت عشرة إعتداءات هذا العام.
    Multiple assaults, extortion. Open Subtitles إعتداءات مُتعدّدة وابتزاز.
    What I need is protection from Esther's continued assaults against us. Open Subtitles ما أحتاجه هو الحماية من إعتداءات (إيستر) المتتابعة علينا
    DUIs, minor assaults, public drunkenness. Open Subtitles (إعتداءات العامه القاصرين الثملين)
    What parents wants to send their child to the school with the highest percentage of sexual assault in the country? Open Subtitles ايّ آباء يريدون إرسال أولادهم الى المدرسة التي تحتوي على اعلى نسبة إعتداءات جنسية في البلد ؟
    Even, on occasion, commit sexual assault. Open Subtitles حتى ، أحيانا ، إرتكاب إعتداءات جنسية
    Let's start looking for unusual activity within a few-hundred-mile radius... burglary, theft, assault. Open Subtitles فلنبدأ بالبحث عن أي نشاطات غريبة على مدى عدة أميال من هنا... سطو، سرقة، إعتداءات.
    Doc says no sign of sexual abuse. Open Subtitles الطبيب يؤكد بعدم وجود أيّ إعتداءات جنسية
    It is deeply concerned at the discrimination faced by these women and at allegations of physical, verbal and sexual abuse committed against them by police officers. UN وتشعر اللجنة بقلق شديد بشأن التمييز الذي تواجهه هؤلاء النساء وبشأن الادعاءات بوقوع إعتداءات بدنية ولفظية وجنسية يرتكبها أفراد الشرطة ضدهن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more