"إفتعل" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Yeah, well, I swear to God if he did this entire thing just to screw Megan over, I'm gonna pop a cap in Kyle's hot ass.Open Subtitles أقسم أنه لو إفتعل هذا الشيء برمته فقط لكي يخون ميغان، فسأطلق النار عليه
    You know, they said, "when this guy comes in, you start a fight with him.Open Subtitles خطتهما كانت هي عندما يدخل الشخص إفتعل شجاراً معه
    I've got a dozen witnesses who will testify that you started the fight.Open Subtitles على إستعدادٍ لشهادةِ بأنكَ أنتَ من إفتعل القتال.
    Yeah, but the fuel from his shop started the fire.Open Subtitles أجل, لكن الوقود من محلهِ هو من إفتعل الحريق و حسب قول المختبر
    When he made that crack about the help spitting in his coffee.Open Subtitles عندما إفتعل تلك الفرقعة حيال البصق في قهوتهِ
    Like Gunnolds was a drunk, always starting'shit wherever he went. He finally got himself killed in a pool hall.Open Subtitles إفتعل المشاكل دوماً أينما ذهب وبالنهاية تسبب بمقتله في صالة للبلياردو
    He try to sneak in like he always does and I was waiting up for him and they started fightingOpen Subtitles حاول التسلّل كما يفعل عادة وكنت بإنتظاره ومن ثم إفتعل شجاراً
    Stage a computer crash. She's probably trying to buy some more time.Open Subtitles إفتعل إنهياراً للحاسب, على الأرجح أنها تحاول كسب بعض الوقت
    That boy's so spun his head's gonna fly off.Open Subtitles هذا الفتى إفتعل هذا لأنه لا يريد أن يأكل
    You know what, creating a scene right now would be a bad thing.Open Subtitles حقير؟ أتعرف من الذي إفتعل مشهداً الآن قد يكون فألاً سيئاً
    What kind of trouble did that child create now?Open Subtitles أي نوع من المشاك إفتعل هذه المرة
    Uh, no. Someone else threw that party.Open Subtitles لا شخصاً أخر إفتعل حفلاً
    That's easy. Pick a fight.Open Subtitles هذا سهل، إفتعل قتالاً
    What if he'd put up a fight?Open Subtitles ماذا لو إفتعل شجاراً؟
    Throw a bomb scare.Open Subtitles . إفتعل مخاوف وجود قنبلة
    -What happened? He put up a fight?Open Subtitles لقد إفتعل شجاراً ؟
    Police think Vinnie set the fire to destroy evidence of murder.Open Subtitles الشرطه تظن بأن (فيني) إفتعل الحريق ليدمر الأدلِّه على جريمه القتل
    So he is mixed up in this, isn't he?Open Subtitles وعليه فهو من إفتعل هذا, صح؟
    Commander Dornan rode his ass.Open Subtitles القائد (دورنان) إفتعل معه المشكلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more