| You Check the weight room. I'll hit the track. | Open Subtitles | إفحص غرفة رفع الأثقال و أنا سأرى الملعب. |
| Check out the Bible, Counselor the book between Esther and Psalms. | Open Subtitles | إفحص الإنجيل أيها المستشار الكتاب ما بين أستر و سالم |
| The man said double- Check everything, so let's get forensics to pull the hand, run a fresh set of prints. | Open Subtitles | الرجل قال إفحص كل شيء مرتين، لذا لنحضر بالطب الشرعي ليلتقطوا اليد، ويجروا فحص جديد للبصمات. |
| Check, and when you've confirmed he's missing, draw up my immunity agreement. | Open Subtitles | إفحص الأمر وستتأكد من أنه مُختفي وقُم بعد ذلك بتوقيع إتفاقية حصانتي |
| Scan your body for all pockets of negativity, and release it. What's going on? | Open Subtitles | إفحص جسمك من جميع النقاط السلبية وأطلقها ماذا يحدث؟ |
| If this is your stop, Check your seat and overhead luggage racks for any and all personal belongings. | Open Subtitles | إن كانت هذه محطتك , إفحص مقعدك و أرفف الأمتعة العلوية و كل المتعلقات الشخصية |
| Check the traffic cams. I'll be there in five. | Open Subtitles | إفحص كاميرات المرور , سأكون عندك خلال خمسة دقائق |
| Check the degree of hemorrhagic staing to see if it was cause of death. | Open Subtitles | إفحص درجة نزف الأنسجة لنعرف ما إذا كان هو المسبب الرئيسي للوفاة |
| I'm telling you, if you want to know how old a woman is, Check her elbows. | Open Subtitles | قلت لك إذا كنت تريد ان تعرف كم عمر الرأة إفحص كوعها |
| Check your life-signs detector again. | Open Subtitles | إفحص جهاز الكشف عن علامات الحياة مرة أخرى |
| Check all the booby traps at all entrances again and strengthen our security. | Open Subtitles | إفحص جميع الأفخاخ في جميع المداخل مجدداً وقم بتعزيز قواتنا |
| Check his phone records against the terror watch list. | Open Subtitles | إفحص سجلاّت هاتفه ضدّ لائحة الإرهابيين المراقبين |
| Yo, man, Check it out. Check it out. Yo, it was nice knowing you, buddy. | Open Subtitles | إفحص هذا يا رجل إفحص هذا تراجعوا تراجعوا للخلف |
| Check his phone records. Double-check security cameras at the hotel. | Open Subtitles | إفحص سجلاّت هاتفه، ودقق في الكاميرات الأمنية مجدداً في الفندق |
| Check all cars in and out of Monte Carlo. | Open Subtitles | إفحص كلّ السيارات جيئة وذهابا مونتي كارلو. |
| Check the toilets, Check the baggage car, pull up the goddamn carpets, but find them. | Open Subtitles | فتش القطار, افحص المراحيض إفحص عربة الحقائب إوقف هذة المهزلة لكن أوجدهم |
| Check yourself for shoulder-length hairs in hard-to-justify locations. | Open Subtitles | إفحص نفسك للشعرات اللحدّ الكتف في بشدّة لتبرير المواقع. |
| Tony, while she's setting up, run a background Check on Peter Kingsley. | Open Subtitles | توني .. إفحص سجلات رجل يدعى بيتر كينجسلي |
| You know where your money's good. Check the stat on the tires. | Open Subtitles | تعرف أين المكان الأفضل لنقودك, حسناً, إفحص الإطارات |
| - Yo, buster, Check the ticket, son. - No, you get out. | Open Subtitles | ــ أيها الوغد إفحص الورقة , إفحصها لا, أنت أخرج من هنا |
| - Scan the notes on that fake baby's butt, And email it to me stat. | Open Subtitles | إفحص الملاحظات على مؤخرة الطفل المزيّف، وأرسلها لي بالبريد الإلكتروني بأسرع ما يمكن. |
| Examine the remains of Julian and Ramon again. | Open Subtitles | إفحص بقايا جثتي (رامون) و (جوليان) مجدداً |