But get Dre on it. See if he can earn his stripes. | Open Subtitles | ولكن أدخل درى فى هذا . لنرى إن كان يستطيع إكتساب ثقتنا |
Do you want to earn your way back in? | Open Subtitles | هل تريد أن تعاود إكتساب مكانك ؟ |
We think that the creation of such an instrument would substantially enhance the NPT's acquiring the status of a truly universal instrument. | UN | ونحن نعتقد أن وضع هذا الصك سيعزز كثيرا إكتساب معاهدة عدم الانتشار مركز الصك العالمي حقا. |
Goernment is on the erge of acquiring unlimited power .. | Open Subtitles | الحكومة على حافّة إكتساب سلطة غير محدودة |
- gain weight to last here. - Okay. | Open Subtitles | ــ عليك إكتساب بعض الوزن حتي تتمكن من تحمل العمل ــ حسناً |
She is really interested and able to acquire vast knowledge. | Open Subtitles | إنها مهتمة حقاً بالتعلّم و قادرة على إكتساب معرفة واسعة |
I started reading about gaining weight and weightlifting in some magazines. | Open Subtitles | بدأت القراءة عن إكتساب الوزن ورفع الأثقال في بعض المجلات |
– acquisition of knowledge, attitudes and values that promote behavioural changes in relation to population problems; | UN | ـ إكتساب معرفة وتوجيهات وقيم، بغية تغيير السلوك، فيما يتعلق بمشاكل السكان؛ |
Trust me, I know how hard it is to earn that. | Open Subtitles | ثق بي أعلم كم صعوبة إكتساب هذا |
Time to earn your rent, Chief. | Open Subtitles | حان وقت إكتساب موقعك |
Time to earn your rent, Chief. | Open Subtitles | حان وقت إكتساب إيجارك |
I was interested in your passionate argument... . . that we shouldn't be quite so diplomatic about acquiring the things we need. | Open Subtitles | ... أناإهتممتبحجتكاللطيفة بأننا لا يجب أن نكون دبلوماسيون جداً . حول إكتساب الأشياء التي نحتاجها |
Slowly gain my trust and then steal my power? | Open Subtitles | حيث إكتساب ثقتي ببطء ، ثم أخذ قوتي فيما بعد. |
Though we continue to gain ground in diplomatic areas, | Open Subtitles | على الرغم من أننا نواصل إكتساب الأرض في المجال الدبلوماسى |
- acquire membership of the relevant international standards organisations. | UN | - إكتساب العضوية في المنظمات الخاصة بالمعايير الدولية ذات الصلة. |
That change would not only permit individual auditors to acquire a better knowledge of the entities being audited, but would also provide for a smoother rotation of Board members. | UN | ومن شأن هذا التغيير ألا يتيح فحسب لمراجعي الحسابات إكتساب معرفة أفضل بالكيانات المشمولة بمراجعة الحسابات، وإنما يوفر أيضا تناوبا أيسر ﻷعضاء المجلس. |
And sure enough, after gaining her trust, she confirmed that the Bureau's confidential informant was a Raymond Reddington. | Open Subtitles | ومن المؤكد أنه بعد إكتساب ثقتها أكدت أن المُخبر السري الموثوق به لدى المكتب الفيدرالي كان " ريموند ريدينجتون |
I've been working Mateo, gaining his trust. | Open Subtitles | أنا أعمل مع ماتيو, محاولةً إكتساب ثقته |
acquisition of skills in the development of regional programme concepts and project documents based on verified needs of Parties and partners. | UN | إكتساب المهارات في وضع مفاهيم البرامج الإقليمية ووثائق المشاريع التي تستند إلى الاحتياجات المحققة للأطراف والشركاء. |
And someone from talent acquisition will come get you. | Open Subtitles | وشخصا من قسم إكتساب المواهب سيأتي ليأخذك |
Must be frustrating when politicians pander to their base by making it difficult to obtain suitable cells. | Open Subtitles | لابد أنه محبط أن السياسيين إنقادوا لتلك القاعدة بجعل من الصعب إكتساب أجنة ملائمة |