If you won't honor your commitment to the trial, how can I rely on your commitment to confidentiality? | Open Subtitles | إذا لم تكُن سوف تلتزم بالتجارب الطبية فكيف لي أن أعتمد بشأن إلتزامك بسرية البرنامج ؟ |
We're interested in rebuilding your commitment to community. | Open Subtitles | نحنُ مهتمون بإعادة بناء إلتزامك للمجتمع. |
Look, what better way to show your commitment than to stare fear straight in the face? | Open Subtitles | انظر , أي طريقة أفضل لتظهر إلتزامك من أن تٌحدِق مباشرة في مخاوفك؟ |
The day that you committed yourself to God. | Open Subtitles | في اليوم الذي قُمتي فيه بالإعلان عن إلتزامك تجاه ربك |
When you are a guest in somebody's home, you abide... | Open Subtitles | عندما كنت ضيفا في منزل شخص ما، إلتزامك ... |
No, Elijah, they vote on adherence to the theme, general storytelling ability, okay, and charisma, et cetera. | Open Subtitles | كلا إيلايجا, يصوتون بناء على إلتزامك بالموضوع القدرة على رواية القصة والشخصية وما إلى آخره |
your obligation to the party is an obligation to the leader of the party, and as the president, that would be me. | Open Subtitles | إلتزامك تجاة الحزب هو إلتزام تجاة رئيس الحزب وبصفتي رئيس، فأنا رئيس |
Yeah, I'm sure your commitment has nothing to do with the end-of-the-year bonuses that teachers get based on the scores. | Open Subtitles | صحيح , أنا متأكد من أن إلتزامك لا علاقة له بعلاوات نهاية السنة التي يحصل عليها المعلمين إستناداً إلى الدرجات |
I appreciate your commitment to the bit, but just admit you were wrong. | Open Subtitles | أنا أقدر إلتزامك بهذا و لكن إعترفي فقط بأنك مخطئة |
I understand your commitment, but... biologically, I don't even know if you would be fit to serve as the controller. | Open Subtitles | أنا أفهم إلتزامك ، ولكن من الناحية البيولوجية ، أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف تكون مناسبا لتكون بمثابة وحدة تحكم |
No one on the board doubts your commitment to being the face of the company. | Open Subtitles | لا يشك أحد من مجلس الإدارة في إلتزامك كواجهة للشركة |
I respect your commitment in the face of total failure. | Open Subtitles | أنا أحترم إلتزامك بمواجهة الفشل |
Sometimes I doubt your commitment to Sparkle Motion! | Open Subtitles | أحياناً أنا أشكّ فى إلتزامك ل"الحركة المتلألأه" |
Mr. Mendelson, I realize that under the terms of your commitment... you retained control of your assets. | Open Subtitles | سيد مندلسون أعرف أن هذا تحت ....... شروط إلتزامك أنت محتفظ على أصولك |
How committed are you to your homosexuality? | Open Subtitles | ما مدة إلتزامك بـ مثليتك الجنسية ؟ |
You know, if you're gonna keep staring at girls, you can't preach about how committed you are to Abigail. | Open Subtitles | أتعلم أمراً يا (شون)؟ ، إن كنت ستظل تحدق إلى الفتيات لا يسعك أن تعظني بشأن إلتزامك بعلاقتك بـ (أبيجايل) |
How committed are you to Sue? | Open Subtitles | -ما مدى إلتزامك مع (سو)؟ |
"He is unharmed, and will stay that way if you abide by the following rules." | Open Subtitles | واضاف "انه دون أن يصاب بأذى ، و سوف تستمر على هذا المنوال إذا إلتزامك القواعد التالية " . |
I admire your adherence to the rule of law... | Open Subtitles | يعجبني إلتزامك بسلطة القانون... |
If you don't overlook your obligation to me. I trust it was purely an oversight. | Open Subtitles | طالما لم تنس إلتزامك لى فأنا واثق أن هذا مجرد سهو |