"إلتزامك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your commitment
        
    • committed
        
    • commitment to
        
    • you abide
        
    • adherence to
        
    • your obligation
        
    If you won't honor your commitment to the trial, how can I rely on your commitment to confidentiality? Open Subtitles إذا لم تكُن سوف تلتزم بالتجارب الطبية فكيف لي أن أعتمد بشأن إلتزامك بسرية البرنامج ؟
    We're interested in rebuilding your commitment to community. Open Subtitles نحنُ مهتمون بإعادة بناء إلتزامك للمجتمع.
    Look, what better way to show your commitment than to stare fear straight in the face? Open Subtitles انظر , أي طريقة أفضل لتظهر إلتزامك من أن تٌحدِق مباشرة في مخاوفك؟
    The day that you committed yourself to God. Open Subtitles في اليوم الذي قُمتي فيه بالإعلان عن إلتزامك تجاه ربك
    When you are a guest in somebody's home, you abide... Open Subtitles عندما كنت ضيفا في منزل شخص ما، إلتزامك ...
    No, Elijah, they vote on adherence to the theme, general storytelling ability, okay, and charisma, et cetera. Open Subtitles كلا إيلايجا, يصوتون بناء على إلتزامك بالموضوع القدرة على رواية القصة والشخصية وما إلى آخره
    your obligation to the party is an obligation to the leader of the party, and as the president, that would be me. Open Subtitles إلتزامك تجاة الحزب هو إلتزام تجاة رئيس الحزب وبصفتي رئيس، فأنا رئيس
    Yeah, I'm sure your commitment has nothing to do with the end-of-the-year bonuses that teachers get based on the scores. Open Subtitles صحيح , أنا متأكد من أن إلتزامك لا علاقة له بعلاوات نهاية السنة التي يحصل عليها المعلمين إستناداً إلى الدرجات
    I appreciate your commitment to the bit, but just admit you were wrong. Open Subtitles أنا أقدر إلتزامك بهذا و لكن إعترفي فقط بأنك مخطئة
    I understand your commitment, but... biologically, I don't even know if you would be fit to serve as the controller. Open Subtitles أنا أفهم إلتزامك ، ولكن من الناحية البيولوجية ، أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف تكون مناسبا لتكون بمثابة وحدة تحكم
    No one on the board doubts your commitment to being the face of the company. Open Subtitles لا يشك أحد من مجلس الإدارة في إلتزامك كواجهة للشركة
    I respect your commitment in the face of total failure. Open Subtitles أنا أحترم إلتزامك بمواجهة الفشل
    Sometimes I doubt your commitment to Sparkle Motion! Open Subtitles أحياناً أنا أشكّ فى إلتزامك ل"الحركة المتلألأه"
    Mr. Mendelson, I realize that under the terms of your commitment... you retained control of your assets. Open Subtitles سيد مندلسون أعرف أن هذا تحت ....... شروط إلتزامك أنت محتفظ على أصولك
    How committed are you to your homosexuality? Open Subtitles ما مدة إلتزامك بـ مثليتك الجنسية ؟
    You know, if you're gonna keep staring at girls, you can't preach about how committed you are to Abigail. Open Subtitles أتعلم أمراً يا (شون)؟ ، إن كنت ستظل تحدق إلى الفتيات لا يسعك أن تعظني بشأن إلتزامك بعلاقتك بـ (أبيجايل)
    How committed are you to Sue? Open Subtitles -ما مدى إلتزامك مع (سو)؟
    "He is unharmed, and will stay that way if you abide by the following rules." Open Subtitles واضاف "انه دون أن يصاب بأذى ، و سوف تستمر على هذا المنوال إذا إلتزامك القواعد التالية " .
    I admire your adherence to the rule of law... Open Subtitles يعجبني إلتزامك بسلطة القانون...
    If you don't overlook your obligation to me. I trust it was purely an oversight. Open Subtitles طالما لم تنس إلتزامك لى فأنا واثق أن هذا مجرد سهو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus