I thought you could wear them to our wedding as a symbol of my commitment to you. | Open Subtitles | ارتأيتُ بأنه يمكنكِ ان ترتديهما لحفل زفافنا كرمز على إلتزامي لكِ |
What I have not done, I assure you, is waiver in my commitment one iota. | Open Subtitles | ما لمْ أفعلهُ، أُؤكّد لك هو إهمال إلتزامي و لوْ مثقال ذرّة |
I have not proven to you my commitment to our common cause? | Open Subtitles | لا ينبغي علي أن أثبت لك إلتزامي بقضيتنا المشتركة |
I mean, my obligation is to write what I think about a movie, and not to worry about someone I know perching on my shoulder saying, "No, I wouldn't say that." | Open Subtitles | أعني، إلتزامي هو كتابة رأيي حيال فيلم ما و لا ان أقلق حيال شخص ما أعرفه |
choices I made years ago, because of my obligation to maintain secrecy, you were placed in terrible danger. | Open Subtitles | خيارات قمت بها قبل سنوات بسبب إلتزامي بالسرية وضعت في خطر كبير |
In the meantime, I only hope I still have time to fulfill my obligations. | Open Subtitles | في الوقت الراهن مازلت أمل أن بقي لي الوقت لتحقيق إلتزامي |
If I'm committed to you, the girls and the life we built together... | Open Subtitles | عن إلتزامي تجاهك, تجاه الفتيات والحياة التي بنيناها معاً؟ |
And she told me that my commitment to the boys was wavering, and that she didn't think that I was responsible enough yet. | Open Subtitles | وأخبرتني أن إلتزامي للصغار متقلب ولا ترى أنني قدر المسؤولية |
And I give you my word... my commitment to you is inviolable. | Open Subtitles | وأعطيككلمتي.. أن إلتزامي بك لن تُنتهك حُرمته |
That is my commitment to myself, this school, and every parent in it, including you. | Open Subtitles | هذا هو إلتزامي لنفسي, تجاه هذه المدرسه وكل أولياء الأمور في ذلك بما فيهم أنت |
And I reassert my commitment to both the aforementioned paramour and the philosophies he espouses. | Open Subtitles | وأنا أعيد تأكيد إلتزامي إلى كلاً من عشيقي المذكور أعلاه وفلسفة العلاقات |
Fortunately for you both, your lack of faith will not affect my commitment to the task at hand. | Open Subtitles | لحسن حظكما إفتقار الإيمان لا يؤثر على إلتزامي بمهمتي |
It hasn't weakened my belief as to why I'm here or my commitment to my mission. | Open Subtitles | إنه لم يُضعف إيماني لسبب تواجدي هنا أو إلتزامي بمهمتي |
There for all to see, demonstrating once again, my commitment to open government. | Open Subtitles | هناك ليراه الجميع، يعرض مرة أخرى، إلتزامي لفتح الحكومة |
Absolutely separate, my obligation in that regard. | Open Subtitles | منفصلة تماماً , إلتزامي بهذا الشأن |
It's my obligation to raise the idea again of cooperating. | Open Subtitles | إنه من إلتزامي رفع فكرة التعاون |
And since Miss Chynoweth seems blind to the advantages of our proposed match, I must beg to be released from my obligation. | Open Subtitles | وبما أن الآنسة (تشينووث) تبدو معميةً عن مزايا خِطبتنا فأنا مضطر لأن أطلب بأن يتم إعفائي من إلتزامي |
I know my obligations. I don't know where he is. | Open Subtitles | أنا أعرف إلتزامي ولا أعرف اين هو |
I like to fulfill my obligations. | Open Subtitles | أريد تحقيق إلتزامي |
Well, if my wife were here, she'd want me to be clear that I'm fully committed to her. | Open Subtitles | ،حسناً، إذا كانت زوجتي هنا .ستريد مني أن أكون واضح بشأني إلتزامي بزواجي |