"إلتزامي" - Dictionnaire arabe anglais

    اِلْتِزَامِيّ

    adjectif

    "إلتزامي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my commitment
        
    • my obligation
        
    • my obligations
        
    • committed
        
    I thought you could wear them to our wedding as a symbol of my commitment to you. Open Subtitles ارتأيتُ بأنه يمكنكِ ان ترتديهما لحفل زفافنا كرمز على إلتزامي لكِ
    What I have not done, I assure you, is waiver in my commitment one iota. Open Subtitles ما لمْ أفعلهُ، أُؤكّد لك هو إهمال إلتزامي و لوْ مثقال ذرّة
    I have not proven to you my commitment to our common cause? Open Subtitles لا ينبغي علي أن أثبت لك إلتزامي بقضيتنا المشتركة
    I mean, my obligation is to write what I think about a movie, and not to worry about someone I know perching on my shoulder saying, "No, I wouldn't say that." Open Subtitles أعني، إلتزامي هو كتابة رأيي حيال فيلم ما و لا ان أقلق حيال شخص ما أعرفه
    choices I made years ago, because of my obligation to maintain secrecy, you were placed in terrible danger. Open Subtitles خيارات قمت بها قبل سنوات بسبب إلتزامي بالسرية وضعت في خطر كبير
    In the meantime, I only hope I still have time to fulfill my obligations. Open Subtitles في الوقت الراهن مازلت أمل أن بقي لي الوقت لتحقيق إلتزامي
    If I'm committed to you, the girls and the life we built together... Open Subtitles عن إلتزامي تجاهك, تجاه الفتيات والحياة التي بنيناها معاً؟
    And she told me that my commitment to the boys was wavering, and that she didn't think that I was responsible enough yet. Open Subtitles وأخبرتني أن إلتزامي للصغار متقلب ولا ترى أنني قدر المسؤولية
    And I give you my word... my commitment to you is inviolable. Open Subtitles وأعطيككلمتي.. أن إلتزامي بك لن تُنتهك حُرمته
    That is my commitment to myself, this school, and every parent in it, including you. Open Subtitles هذا هو إلتزامي لنفسي, تجاه هذه المدرسه وكل أولياء الأمور في ذلك بما فيهم أنت
    And I reassert my commitment to both the aforementioned paramour and the philosophies he espouses. Open Subtitles وأنا أعيد تأكيد إلتزامي إلى كلاً من عشيقي المذكور أعلاه وفلسفة العلاقات
    Fortunately for you both, your lack of faith will not affect my commitment to the task at hand. Open Subtitles لحسن حظكما إفتقار الإيمان لا يؤثر على إلتزامي بمهمتي
    It hasn't weakened my belief as to why I'm here or my commitment to my mission. Open Subtitles إنه لم يُضعف إيماني لسبب تواجدي هنا أو إلتزامي بمهمتي
    There for all to see, demonstrating once again, my commitment to open government. Open Subtitles هناك ليراه الجميع، يعرض مرة أخرى، إلتزامي لفتح الحكومة
    Absolutely separate, my obligation in that regard. Open Subtitles منفصلة تماماً , إلتزامي بهذا الشأن
    It's my obligation to raise the idea again of cooperating. Open Subtitles إنه من إلتزامي رفع فكرة التعاون
    And since Miss Chynoweth seems blind to the advantages of our proposed match, I must beg to be released from my obligation. Open Subtitles وبما أن الآنسة (تشينووث) تبدو معميةً عن مزايا خِطبتنا فأنا مضطر لأن أطلب بأن يتم إعفائي من إلتزامي
    I know my obligations. I don't know where he is. Open Subtitles أنا أعرف إلتزامي ولا أعرف اين هو
    I like to fulfill my obligations. Open Subtitles أريد تحقيق إلتزامي
    Well, if my wife were here, she'd want me to be clear that I'm fully committed to her. Open Subtitles ،حسناً، إذا كانت زوجتي هنا .ستريد مني أن أكون واضح بشأني إلتزامي بزواجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus