Well, perhaps it is time we reacquainted you with your God. | Open Subtitles | حسنا، ربما حان الوقت لنعيد التعرف مع إلهك |
I have conspired against my own blood. And I doubt even your God could save me. | Open Subtitles | تآمرت على دمي وأشكّ أنّ بوسع إلهك إنقاذي |
Surely your God is the God of gods, the ruler of kings, and the revealer of mysteries. | Open Subtitles | أمتأكد أن إلهك هو إله الآلهة؟ ملك الملوك وكاشف الخفايا |
Surely your God is above all men, for while you were in the lions' den you were in his hand. | Open Subtitles | أثق أن إلهك أقوى من كل بشر لمدة ما كنت في عرين الأسود لقد كنت بين يديه |
your God has called me a shepherd, and so to your people I shall be, to rescue them from wolves and tyrants, to gather them gently and to relieve them from bondage and provide for their return. | Open Subtitles | إلهك ناداني بالراعي وهكذا سأكون لشعبك لأنقذهم من الذئاب والطغاة |
Even your God knows better than to come here. | Open Subtitles | حتّى إلهك أكثر وعياً مِن المجيء إلى هنا |
Does your God want your children to go hungry? | Open Subtitles | هل يريد إلهك أن نترك أولادنا تموت من الجوع؟ |
And what has your God told you to do, Mr. Augustine? | Open Subtitles | وماذا أخبرك إلهك أن تفعل سيد " أوغاستين " ؟ |
The way I see it, your God is weak ... and our gods are strong, so ... | Open Subtitles | بالنحو الذي أراه هو أن إلهك ضعيف، وإلهنا قوي |
But we will never meet again, my friend, for I have a feeling that your God might object to me visiting you in heaven. | Open Subtitles | لن نتقابل مجددًا يا صديقي، ولكن لدي إحساس أن إلهك لن يعترض على زيارتي لكَ بالجنة. |
And did your God not hear their cries and answer with thunder? | Open Subtitles | وهل إلهك لم يستمع لبكائهم ويُرد بالرعيد ؟ |
If there's a heaven, then there's your God, with all his empty promises. | Open Subtitles | إن كانت هنالك جنة، عند إلهك.. مع كل وعوده الفارغة. |
Listen, your God teaches, everybody's born equal, right? | Open Subtitles | إلهك يُعلم أن الجميع وُلدوا متساويين، صحيح؟ |
your God must once have stood at a dawn of infinite possibilities, and that is what he's made of it. | Open Subtitles | لا بد أن إلهك قد وقف ذات يوم في وجه فجر لا نهائي من الإحتمالات و ذلك هو ما فعله بها |
I fought for your God in Blackwater Bay. | Open Subtitles | لقد حاربتُ من أجل إلهك في خليج المياة السوداء. |
Whether you accept it or not, he is your God too. | Open Subtitles | . سواء تقبل هذا أو لا ، هو إلهك أنت أيضاً |
Take it so that you may have more precious time with your God. | Open Subtitles | خذيه لكي يعطيك المزيد من الوقت الثمين مع إلهك |
Lift this plague. I'm tired of these games your God plays. | Open Subtitles | ارفع هذا الوباء لقد تعبت من تلك الألعاب التى يلعبها إلهك |
Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the lord your God has given you. | Open Subtitles | أكرم أباك وأمك، لكي تطول أيامك على الأرض التي يعطيك الرب إلهك |
Have you ever seen your emperor and your God this close before? | Open Subtitles | هل رأيت إمبراطورك من قبل ؟ أو رأيت إلهك من مسافة قريبة هكذا ؟ |
Do you agree to turn from your old ways and embrace Jesus Christ as your lord and savior? | Open Subtitles | فهل تقبل أن تتحول عن أساليبك القدبمة؟ و تقبل بالمسيح أن يكون إلهك و منقذك؟ |
Let us give thanks unto the lord thy God for staying my hand on the mountain this very day. | Open Subtitles | دعونا نعطي شكرا بمعزل الرب إلهك... ... من أجل البقاء يدي على الجبل في هذا اليوم بالذات. |