"إلى المكلفين بولايات" - Translation from Arabic to English

    • to special procedures mandate holders
        
    • to mandate holders
        
    • for mandate holders of
        
    • to the special procedures
        
    • to special-procedure mandate holders
        
    • to special-procedures mandate holders
        
    • the special procedures mandate holders
        
    New Zealand is among those countries that have extended standing invitations to special procedures mandate holders. UN إن نيوزيلندا من بين البلدان التي وجهت دعوات دائمة إلى المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة.
    Invitations to special procedures mandate holders and Chairpersons of Working Groups UN توجيه الدعوات إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة ورؤساء الأفرقة العاملة.
    The Philippine Government shall continue to study and issue invitations to special procedures mandate holders on a case-by-case basis. UN كما ستواصل الفلبين دراسة وتوجيه دعوات إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بالاستناد إلى كل حالة على حدة.
    Support, financial or in kind, provided to mandate holders outside OHCHR does not engage an obligation to report. UN ولا يقترن الدعم المالي أو العيني المقدّم إلى المكلفين بولايات خارج إطار المفوضية بأي التزام إبلاغي.
    Invitations to mandate holders and other invitations UN الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات والدعوات الأخرى
    Portugal welcomed the standing invitation to special procedures mandate holders and the establishment of the National Institute for Human Rights. UN 57- ورحبت البرتغال بالدعوة الدائمة الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، وبإنشاء المعهد الوطني لحقوق الإنسان.
    Romania commended Chile on its standing invitation to special procedures mandate holders. UN 59- وأثنت رومانيا على توجيه شيلي دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    91. Thailand encouraged the extending of a standing invitation to special procedures mandate holders. UN 91- ورحبت تايلند بتوجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council and Chairs of treaty bodies or working groups UN الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء هيئات المعاهدات أو الأفرقة العاملة
    On 3 September, the Prime Minister sent a letter conveying a standing invitation to special procedures mandate holders. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر، وجه رئيس الوزراء رسالة تضمنت دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    The Special Rapporteur believes that the Human Rights Council should develop means to ensure that States act in good faith in accordance with their open invitations to special procedures mandate holders. UN ويعتقد المقرر الخاص أنه ينبغي لمجلس حقوق الإنسان أن يطوّر وسائل تكفل أن تعمل الدول بحسن نية وفقا للدعوات المفتوحة التي توجهها إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    46. The Centre continued to advocate for Cameroon, Chad, the Congo and Gabon to extend open invitations to special procedures mandate holders. UN 46 - وواصل المركز دعوة تشاد، وغابون، والكاميرون، والكونغو إلى تقديم دعوات مفتوحة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    In June 2012, the Government of Chad extended a standing invitation to special procedures mandate holders following the visit of the Deputy High Commissioner for human rights to the country. UN وفي حزيران/يونيه 2012، وجهت حكومة تشاد دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة عقب الزيارة التي قام بها نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى البلد.
    He was pleased to hear that the Working Group's recent visit to Madrid, in response to the Government's standing invitation to special procedures mandate holders, had been satisfactory. UN وقد سرّه أن يسمع أن زيارة الفريق العامل مؤخراً إلى مدريد استجابة لدعوة دائمة وجهتها حكومته إلى المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة، كانت مُرضية.
    65. Poland took note of the standing invitation to special procedures mandate holders. UN 65- وأحاطت بولندا علماً بالدعوة الدائمة التي وُجهت إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council and Chairs of treaty bodies or working groups UN الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات أو الأفرقة العاملة
    Invitations to mandate holders and other invitations UN الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات والدعوات الأخرى
    In the context of future reforms, strengthening and increased professionalism on the part of the services provided to mandate holders is indispensable. UN فعند الاضطلاع بإصلاحات في المستقبل، لا بد من تعزيز وزيادة طابع الاحتراف فيما يتعلق بالخدمات التي تقدم إلى المكلفين بولايات.
    He called on Member States to continue promoting the extension of invitations to mandate holders. UN وهو يدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة التشجيع على توجيه الدعوات إلى المكلفين بولايات.
    Continuity of the standing invitation for mandate holders of human rights special procedures (Afghanistan); 94.36. UN 94-35- أن تكفل استمرارية الدعوة الدائمة الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لحقوق الإنسان (أفغانستان)؛
    Japan had issued a standing invitation to the special procedures mandate holders and would continue to cooperate fully with them. UN وأردفت قائلة إن اليابان وجهت دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، وستواصل التعاون الكامل معهم.
    It appreciated Japan's invitation to special-procedure mandate holders and its consideration of the CRPD. UN وأعربت تايلند عن تقديرها للدعوة التي وجهتها اليابان إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، ونظرها في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Lastly, her Government's open invitation to special-procedures mandate holders to visit Nigeria further attested to its commitment to promoting human rights through the United Nations system. UN وقالت في الختام إن الدعوة المفتوحة من حكومة بلدها والموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لزيارة نيجيريا هي شاهد على التزام نيجيريا بتعزيز حقوق الإنسان من خلال منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more