The European Union welcomed the increased output of the Partnership, such as the increased reporting to the Forum by Member States. | UN | وأعرب عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بزيادة مخرجات هذه الشراكة، مثل زيادة التقارير المقدمة إلى المنتدى من قبل الدول الأعضاء. |
The study is hereby submitted to the Forum at its twelfth session. | UN | وتقدَّم الدراسة في هذه الوثيقة إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة. |
Countries have been requested to submit voluntary national progress reports as part of their regular reporting to the Forum. | UN | وقد طُلب إلى البلدان أن تقدم تقارير مرحلية وطنية طوعية ضمن تقاريرها العادية المقدمة إلى المنتدى. |
The Office draws attention to reports provided by it to the Forum at its previous sessions. | UN | وتوجه المفوضية الانتباه إلى التقارير التي قدمتها إلى المنتدى في دوراته السابقة. |
Those States that have provided reports to the Forum should continue doing so. | UN | وينبغي على الدول التي قدمت تقارير إلى المنتدى أن تواصل القيام بذلك. |
Views on the means of implementation were also included in most inputs to the Forum's eighth session. | UN | كما أُدرجت وجهات النظر بشأن سبل التنفيذ في معظم المدخلات المقدمة إلى المنتدى في دورته الثامنة. |
The Forum also invites UNESCO to transmit the analysis to the Forum. | UN | ويدعو المنتدى اليونسكو أيضاً إلى إحالة التحليل إلى المنتدى. |
Key recommendations to the Forum include: | UN | وتشمل التوصيات الرئيسية الموجهة إلى المنتدى ما يلي: |
In that regard, a number of initiatives are planned or under way to assist countries with future voluntary reporting to the Forum. | UN | وفي هذا الصدد، يُخطط لعدد من المبادرات أو يجري تنفيذها حاليا لمساعدة البلدان في تقديم التقارير الطوعية إلى المنتدى مستقبلا. |
The results provide a helpful baseline for monitoring progress on implementation and for reporting to the Forum. | UN | وتقدم النتائج خط أساس مفيد فيما يتعلق برصد التقدم المحرز في التنفيذ وبتقديم التقارير إلى المنتدى. |
A few entities tried to involve civil society in the preparation of their reports to the Forum. | UN | وحاول عدد قليل من الكيانات إشراك المجتمع المدني في إعداد تقاريرها إلى المنتدى. |
The Montreal Process organization and the Amazon Cooperation Treaty Organization were accredited to the Forum at its fifth session. | UN | وتم ضم منظمة عملية مونتريال ومنظمة معاهدة التعاون في منطقة الأمازون إلى المنتدى في دورته الخامسة. |
Recommendations were also made to the Forum in this regard. | UN | كما قُدمت توصيات بهذا الشأن إلى المنتدى. |
In 2002, the General Assembly of WIPO decided by consensus to extend a specific invitation to the Forum to take part in sessions of the Committee. | UN | وفي سنة 2002، قررت الجمعية العامة للمنظمة، بتوافق الآراء، توجيه الدعوة إلى المنتدى للمشاركة في دورات اللجنة. |
These are presented in reports to the Forum. | UN | وهي واردة في التقارير المقدمة إلى المنتدى. |
Reports may be submitted to the Forum by indigenous peoples organizations to inform the Forum's understanding of the level of implementation of its recommendations. | UN | ويمكن لمنظمات الشعوب الأصلية أن تقدم تقارير إلى المنتدى لتعميق فهم المنتدى لمستوى تنفيذ توصياته. |
Reports may be submitted to the Forum by indigenous peoples' organizations to enhance the Forum's understanding of the level of implementation of its recommendations. | UN | ويمكن تقديم تقارير إلى المنتدى من منظمات الشعوب الأصلية لتحسين فهم المنتدى للمستوى الذي بلغه تنفيذ توصياته. |
The ad hoc expert group shall adopt a report at the meeting, for submission to the Forum at its seventh session. | UN | يعتمد فريق الخبراء المخصص تقريرا عن الاجتماع، لرفعه إلى المنتدى في دورته السابعة. |
Pursuant to the decision of the Council, the Ad Hoc Expert Group will submit its report on the meeting to the Forum at its fifth session. | UN | وعملا بمقرر المجلس، سيقدم فريق الخبراء المخصص تقريره عن ذلك الاجتماع إلى المنتدى في دورته الخامسة. |
Input from the regions to UNFF | UN | الإسهامات من المناطق إلى المنتدى |
The meeting accepted the Jordanian National Centre for Human Rights as an associate member of the Forum. | UN | ووافق الاجتماع على قبول المركز الوطني الأردني لحقوق الإنسان كعضو منتسب إلى المنتدى. |
In the same decision, the Council decided that the Expert Group should prepare its report, taking into consideration the views of all participants and contributions received, and should submit that report to the United Nations Forum on Forests at its fourth session. | UN | وفي المقرر نفسه أيضا قرر المجلس أن يعد فريق الخبراء تقريره مع مراعاة آراء جميع المشتركين والإسهامات الواردة، ويقدم تقريره إلى المنتدى في دورته الرابعة. |
Participants stressed the need to enhance communication mechanisms and networks between stakeholders at global, regional, sub-regional and national levels and to channel their inputs to the UNFF. | UN | وأكد المشاركون ضرورة تعزيز آليات وشبكات الاتصال بين أصحاب المصلحة على الأصعدة العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، وتوصيل مساهماتهم إلى المنتدى. |
In 2006 and 2007 IWA delegates to the Permanent Forum on Indigenous Issues met at the Forum to discuss implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in Non-Self Governing Territories. | UN | وفي عامي 2006 و 2007، التقى مندوبو الرابطة إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في المنتدى لمناقشة تنفيذ إعلان الأمم المتحدة عن حقوق الشعوب الأصلية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
One participant said that the launch of the Strategic Approach implementation process obviated the need for the Forum entirely. | UN | وقال أحد المشاركين إن إطلاق عملية تنفيذ النهج الاستراتيجي حجب الحاجة إلى المنتدى كلية. |
:: Report to the Permanent Forum on efforts to implement the United Nations Declaration and the obstacles encountered | UN | :: تقديم تقارير إلى المنتدى الدائم عن الجهود المبذولة لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة، والعوائق التي تواجهها |
(c) To report on its activities to the Forum with respect to the present international instrument/understanding/code; | UN | (ج) تقديم التقارير إلى المنتدى عن أنشطتها المتعلقة بهذا [ه] الصك/التفاهم/ المدونة الدولي [ة]؛ |