"إلى جامعة" - Translation from Arabic to English

    • to the University
        
    • to the League
        
    • the University of
        
    • the University for
        
    • to college
        
    • for the University
        
    • to UC
        
    • to university
        
    • campus
        
    • the League of
        
    Grant to the University of Viterbo for organization of the workshop UN منحة مقدمة إلى جامعة فيتيربو لتنظيم حلقة العمل
    In 2003, Iceland gave a grant to the University of Iceland to study mainstreaming gender equality in Icelandic peacekeeping operations. UN وقدمت آيسلندا، في عام 2003، منحة إلى جامعة آيسلندا لبحث مراعاة المساواة بين الجنسين في عمليات حفظ السلام الآيسلندية.
    Affected by internal political challenges, the Palestinian side turned to the League of Arab States for backing, and subsequently agreed to the proximity talks. UN وتوجه الجانب الفلسطيني، الذي يواجه تحديات سياسية داخلية، إلى جامعة الدول العربية سعيا للحصول على دعمها، ثم وافق على المحادثات غير المباشرة.
    The Division would submit this agreement to the League of Arab States. UN وستقدم الشُعبة هذا الاتفاق إلى جامعة الدول العربية.
    Virtual Institute study tour for the University of the West Indies UN جولة دراسية عبر المعهد الافتراضي إلى جامعة جزر الهند الغربية
    Radio for Peace International, an affiliate of the University for Peace, has already demonstrated the value of the media in promoting peace; UN وقد بيﱠنت إذاعة السلم الدولية، المنتمية إلى جامعة السلم، أهمية وسائط اﻹعلام في تشجيع السلم؛
    In 1970 he moved to the University of Botswana, Lesotho and Swaziland where he held the post of lecturer in the Department of Theology. UN وفي عام 1970 انتقل إلى جامعة بوتسوانا وليسوتو وسوازيلند حيث شغل منصب مدرس في قسم اللاهوت.
    France had sent agents to the University of Teheran, where it had trained students to organize protests against the State. UN كما أرسلت فرنسا عملاء إلى جامعة طهران حيث قامت بتدريب الطلاب على تنظيم الاحتجاجات ضد الدولة.
    Gronk went to the University of Arizona, and everyone who went to the University of Arizona believes leprechauns are real. Open Subtitles واي احد ذهب إلى جامعة أريزونا يعتقدون ان شخصية ليبريكان حقيقة.
    Okay, we're going to the University of Austin. You sure you don't want to come with us? Open Subtitles نحن ذاهبون إلى جامعة أوستن ألا تريد الذهاب؟
    He wants to send a sample of my saliva to the University of Wisconsin. Open Subtitles ويريد أن يرسل عينة من لعابي إلى جامعة ويسكونسن
    :: Organizational and logistical support provided to the University of Bamako for a conference on reconciliation in the region bringing together academics and students from Algeria, Burkina Faso, Chad, Libya, Mali, Mauritania, Morocco, the Niger and Tunisia UN :: تقديم الدعم التنظيمي واللوجستي إلى جامعة باماكو من أجل عقد مؤتمر بشأن المصالحة في المنطقة يجمع أكاديميين وطلبة من بوركينا فاسو وتشاد وتونس والجزائر وليبيا ومالي والمغرب وموريتانيا والنيجر
    He is expected to provide further regular briefings to these bodies, as well as to the League of Arab States. UN ويتوقع أن يقدم مزيدا من الإحاطات المنتظمة إلى هاتين الهيئتين، إضافة إلى جامعة الدول العربية.
    Admittance to the League of Autonomous Worlds and all of its benefits: Open Subtitles القبول إلى جامعة العالمين المستقلين وجميع فوائدها:
    Eight Arab countries, in addition to the League of Arab States and the Organization of the Islamic Conference, are now represented, including five at the ambassadorial level. UN وأصبح ممثلا الآن ثمانية بلدان عربية، إضافة إلى جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي، خمسة من تلك البلدان على مستوى السفير.
    There is one national university, the University of the Netherlands Antilles (UNA), plus the University of Sint Maarten (USM). UN وهناك جامعة وطنية واحدة، وهي جامعة جزر الأنتيل الهولندية، بالإضافة إلى جامعة سان مارتن.
    the University of Lausanne was entrusted with carrying out a study on the subject. UN وطُلب إلى جامعة لوزان وضع دراسة حول هذا الموضوع.
    the University of Tehran in particular is widely seen as a treasured resource in this regard. UN وينظر عموما إلى جامعة طهران بوجه خاص على أنها مورد ثمين في هذا الصدد.
    the University for Peace-affiliated World Centre for Information and Research on Peace in Montevideo is undertaking a range of specific activities in partnership with an extensive network of universities and institutions throughout the region. UN ويقوم المركز العالمي للمعلومات والأبحاث المتعلقة بالسلام في مونتيفيديو المنتسب إلى جامعة السلام بطائفة من الأنشطة المحددة في إطار شراكة مع شبكة واسعة من الجامعات والمؤسسات في المنطقة.
    You could, too, you know -- go to college. Open Subtitles تستطيعين فعل هذا ايضاً. اقصد الدخول إلى جامعة
    So, how come you never told me why you want to go to UC Davis? Open Subtitles إذن، لمَ لم تخبرني بسرّ رغبتك في الذهاب إلى جامعة (دايفيس) بكاليفورنيا؟
    Everyday, she's stressed over exams, and applying to university. Open Subtitles كلّ يوم، هي مرهقة على الإمتحانات وتقديم إلى جامعة
    Of course, he goes from campus to campus. Open Subtitles بالطبع إنه يتنقل من جامعة إلى جامعة و يهاجم بالطريقة نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more