"إليكَ" - Arabic English dictionary

    "إليكَ" - Translation from Arabic to English

    • to you
        
    • Here
        
    • at you
        
    • come
        
    • for you
        
    • you for
        
    • with you
        
    • you to
        
    I came to you first because I know you'd want me to, but if you don't come through, Open Subtitles لقد أتيتُ إليكَ أولاً لأنني أعرفُ، بأنكَ تريدُ مني ذلك، لكن لو لمْ توافق على ذلك،
    Yeah, Officer, can I talk to you over Here, please? Open Subtitles أجل , أيُّها الشرطيّ أيمكنني أن أتحدث إليكَ هُــــناك؟
    Also, speaking to you... would require me to figuratively look at myself through your eyes... again temporarily, and... Open Subtitles كما أنّه بحديثي إليكَ سيجعلني أحكم على نفسي مجازياً من خلال وجهة نظركَ مُجدداً لبعض الوقت
    Then Here's your answer, there's one god, anything else cause i'm busy? Open Subtitles إذاً إليكَ الإجابة هناك ربٌ واحد ألديك شيء آخر؟ فأنا مشغول
    A horribly inappropriate place for decent Muslims to pray. Thanks to you. Open Subtitles مكان غير ملائم وفظيع ليصلّي فيه المسلمون المحترمون، والفضل يعود إليكَ
    You sell it to the international buyers, It leaves u.S. Soil immediately -- No trace back to you. Open Subtitles يمكنكَ بيعه للمشترين الدوليين ، وسيترك أرض الولايات المتحدة على الفور، بدون أيّ أثر يعود إليكَ
    Other people, I suppose find comfort being in chapels speaking to you. Open Subtitles أفترض أنّ الأشخاص الآخرين، يجدون الراحة بكونهم في الكنيسة بالتحدّث إليكَ
    I'd like to speak to you about this privately first. Open Subtitles أرغبُ بالتحدّث إليكَ عن هذا على انفرادٍ أوّلاً. لا.
    She couldn't pay, so she came to you for help. Open Subtitles لم تستطع أن تدفع لذا جاءت إليكَ طالبة المساعدة
    I'm afraid this can't wait. Can we speak to you in private? Open Subtitles أخشى أنّ هذا لا يمكنه الإنتظار أيمكننا التحدّث إليكَ على إنفراد؟
    That's actually what I wanted to talk to you about. Open Subtitles في الواقعُ هذا ما أردتُ أن أتحدث إليكَ عنه
    Now, Here you are. And the truth is, I felt closer to you when you were dead. Open Subtitles وها أنتَ هنا الآن، وفي الحقيقة شعرتُ أنّي كنتُ أكثر قربًا إليكَ حين كنت ميّتًا.
    Actually, that's what I wanted to talk to you about. Open Subtitles في الحقيقة ، هذا ما أردت التحدث إليكَ بشأنه
    All right. Here's the plan. On three, you're stepping off that mine. Open Subtitles إليكَ الخطّة، حينما أقول ثلاثة، فعليكَ أن تخطو سريعاً عن اللغم.
    Okay, I can do that. Here's what I'm gonna do: Open Subtitles حسناً ،، يمكنني فعل ذلك : إليكَ ما سأفعلهُ
    And I came Here without a bodyguard to tell you Open Subtitles و أتيتُ إليكَ هنا بدون الحارس الشخصي لأخبركَ بذلك
    I need you. I need you Here. ♪ She said, "My boy, it's Dagger" ♪ Open Subtitles أحتاج إليكَ هنا. يا ربي، أكنتِ تعملين طوال الليل؟
    You saw how everyone was looking at you, right? Open Subtitles هل لاحظت كيف كان الجميع ينظرون إليكَ, صحيح؟
    You got a package that came for you at the apartment. Open Subtitles لقد وصلكَ طردا ، أتى إليكَ فى الشقة لذلك ..
    Right now I don't really see the advantage of aligning myself with you and your friend. Open Subtitles حالياً لا أرى فائدة الإنحياز إليكَ و إلى صديقُكَ.
    The moment I asked you to kill her was the moment I started to lose myself and I'm just starting to get back. Open Subtitles لحظة طلبي إليكَ أن تقتلها، كانت اللحظة التي بدأتُ أفقد فيها نفسي وللتوّ بدأتُ أسترد ذاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more