"إمرتي" - Translation from Arabic to English

    • my command
        
    • my orders
        
    • my employ
        
    If you ever talk like that to someone under my command again, you will not be welcome on this base, Colonel. Open Subtitles أذا تكرر منك الحديث مرة أخرى عن أحد ممن تحت إمرتي, فلن تكن مُرحباً به على هذه القاعدة, كولونيل.
    Each and every man under my command owes me 100 Nazi scalps. Open Subtitles كلّ رجل منكم تحت إمرتي يدين لي بـ100 فروة رأس للنازيّين
    And I intend to use every resource at my command to recover her. Open Subtitles و اعتزم على استخدام كل مصدر تحت إمرتي لاستعادتها
    The French army that has landed in Liguria has done so with my permission, and is under my command. Open Subtitles الجيش الفرنسي الذي نزل في ليغوريا, قد فعل ذلك مع إذن مني, وتحت إمرتي.
    The paramedics were CIA operatives working under my orders. Open Subtitles موظفوا الإسعاف كانوا من عملاء الإستخبارات المركزية يعملوا تحت إمرتي
    And regrettably, she's no longer in my employ. Open Subtitles و للأسف، لم تعد تعمل تحت إمرتي
    I'm sure you're aware that a multitude of potential undercover agents have come under my command over the years. Open Subtitles أنا متأكدةٌ تماماً بأنَّكـ ملمةٌ بـ بأنَّ التعددَ وإمكانية زيادة عدد عملاءَ التخفي قد أصبح تحت إمرتي الآن
    Mecca is my eyes and ears under my command okay then Open Subtitles مكّة هي عيوني وأذنها تحت إمرتي حسنًا إذًا
    All Abyssinia is under my command a big city under my command Open Subtitles الحبشة كلها تحت إمرتي عملت مدينة كبيرة تحت إمرتي
    Sergeant Roe, who took the picture and is presently under my command, claims it was a revenge execution. Open Subtitles الرائد رو الذي التقط الصورة و حاليًا تحت إمرتي يدعي أن الأمر كان إعدام إنتقامي
    Alas, not at my command. Open Subtitles أخشى أنها ليست تحت إمرتي والروس الذي طُردوا
    You jokers aren't under my command, but you are now my problem. Open Subtitles لستما تحت إمرتي أيها الأحمقان لكنكما تسببان لي مشكلة الاَن
    Lucky you're not really a lieutenant under my command. Open Subtitles انت محظوظ حقا بأنك لست مقدم تحت إمرتي.
    I don't need more warriors. I've enough at my command. Open Subtitles لا أحتاج المزيد من المقاتلين لدي ما يكفي تحت إمرتي
    All things that move between the quiet poles shall be at my command. Open Subtitles كل الأشياء التي تتحرك بين الأقطاب الساكنة سوف تكون تحت إمرتي
    I had a firefighter under my command do the same thing. Open Subtitles لدي إطفائي تحت إمرتي يقوم بالشيء نفسه
    I'd like to apologise for... the wanton behaviour of the men under my command. Open Subtitles أودّ أن أعتذر عن... السلوك الطائش للرجال تحت إمرتي.
    I have hundreds of warships under my command, and you... you're just a banished prince. Open Subtitles ...لدي مئات من السفن الحربية تحت إمرتي و أنت أمير مطرود
    You mean, how such a perfect plan came to ruin under my command. Open Subtitles تعني، كيف لخطة محكمة أن تفسد تحت إمرتي
    It's under my command. Ok? Open Subtitles و كلّ ذلك تحت إمرتي ، أيناسبكَ هذا؟
    It needs to be my guys on my orders. Open Subtitles يحتاج الأمر أن يكون رجالي تحت إمرتي
    Speak up! This man was in my employ! Open Subtitles تحدث هذا الرجل كان تحت إمرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more