"إنبلاج" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Static empirical knowledge does not exist, rather it is the insight of the emergence of all systems we must recognize. | Open Subtitles | المعرفة التجريبية الثابتة لا وجود لها، و لكن إستبصار إنبلاج كُلّ الأنظمة هومايجبعليناأننعترفبه. |
Through the frayed curtain, a wan glow heralds the break of day. | Open Subtitles | وراء ستارة سطحي المحدودة... وضوح حليبي ينبئ ... بقرب إنبلاج الصباح |
The team have to move out and get up to the waterfall, hoping that it doesn't break before it's light enough to film. | Open Subtitles | ينبغي بالفريق الخروج والإستعداد لشلال الماء، آملين ألاّ ينهار قبل إنبلاج ضوء يُتيح لها التصوير |
At the dawn of the third millennium, humankind is at a decisive stage in its history and requires greater pragmatism, creativity and solidarity in settling its problems. | UN | ومع إنبلاج فجر اﻷلفية الثالثة، فإن البشرية باتت في مرحلة حاسمة من تاريخها تتطلب مزيدا من الطابع العملي واﻹبداع والتضامن في تسوية مشاكلها. |
We are confident that Geneva has shown its capacity to serve as a host for such an important conference and to contribute to its success by inspiring the international community to find innovative solutions for some of the most urgent issues facing it at the dawn of the next century. | UN | ونحن على ثقة بأن جنيف قد دللﱠت على قدرتها علـــى استضافة هذا المؤتمر الهام والمساهمة في نجاحه مـــن خلال حث المجتمع الدولي على إيجاد حلول مبتكرة لبعض المسائل اﻷكثر الحاحا التي يواجهها عند إنبلاج فجر القرن المقبل. |