"إنتهي الأمر" - Translation from Arabic to English

    • It's over
        
    • ended up
        
    It's over! I have nothing to say to you! Open Subtitles إنتهي الأمر ليس لدي شيء لـ أقوله لكِ
    It's over if there is no trust between us. Open Subtitles إن لم يكن هناك ثقة بيننا فقد إنتهي الأمر
    Rose, it's okay. It's over. We're taking him away. Open Subtitles (روز) لا عليكِ إنتهي الأمر, سوف نأخذه بعيداً
    It's over. You won. Open Subtitles إنتهي الأمر.لقد ربحتِ
    That's right. Even if one or both of you ended up getting brainwashed, we'd be able to deal with it. Open Subtitles هذا صحيح, حتى لو إنتهي الأمر بوقوع أحدكما في عملية غسيل المخ
    It's over! Open Subtitles لقد إنتهي الأمر
    The bridge is out. It's over. Open Subtitles لقد سقط الجسر لقد إنتهي الأمر
    It's over. Open Subtitles لقد إنتهي الأمر
    Why would I hurt her? She won. It's over. Open Subtitles لقد فازت , إنتهي الأمر
    But It's over. Open Subtitles لقد إنتهي الأمر
    But It's over. Open Subtitles لقد إنتهي الأمر
    At least It's over. Open Subtitles على الأقل ، فقد إنتهي الأمر
    It's over. Open Subtitles لقد إنتهي الأمر
    It's over. Open Subtitles لقد إنتهي الأمر
    It's over. Open Subtitles لقد إنتهي الأمر
    Vincent, we've got him-- It's over. Open Subtitles (لقد تمكنا منه يا (فنسنت لقد إنتهي الأمر
    It's over. Open Subtitles لقد إنتهي الأمر
    It's over. Open Subtitles لقد إنتهي الأمر.
    Last time a storm hit that island on Halloween, uh, half the people there ended up dead. Open Subtitles أخر مرة ضربت العاصفة تِلك الجزيرة في الهالوين إنتهي الأمر بنصف الناس هُناك أموات
    I fell asleep, but when I woke up, you ended up in bed with yourself. Open Subtitles عندما إستيقظت إنتهي الأمر بكِ في السرير لوحدك
    I don't know how they ended up in the car together. Open Subtitles لا أعرف كيف إنتهي الأمر بهما في السيارة معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more