It's over! I have nothing to say to you! | Open Subtitles | إنتهي الأمر ليس لدي شيء لـ أقوله لكِ |
It's over if there is no trust between us. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك ثقة بيننا فقد إنتهي الأمر |
Rose, it's okay. It's over. We're taking him away. | Open Subtitles | (روز) لا عليكِ إنتهي الأمر, سوف نأخذه بعيداً |
It's over. You won. | Open Subtitles | إنتهي الأمر.لقد ربحتِ |
That's right. Even if one or both of you ended up getting brainwashed, we'd be able to deal with it. | Open Subtitles | هذا صحيح, حتى لو إنتهي الأمر بوقوع أحدكما في عملية غسيل المخ |
It's over! | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
The bridge is out. It's over. | Open Subtitles | لقد سقط الجسر لقد إنتهي الأمر |
It's over. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
Why would I hurt her? She won. It's over. | Open Subtitles | لقد فازت , إنتهي الأمر |
But It's over. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
But It's over. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
At least It's over. | Open Subtitles | على الأقل ، فقد إنتهي الأمر |
It's over. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
It's over. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
It's over. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
Vincent, we've got him-- It's over. | Open Subtitles | (لقد تمكنا منه يا (فنسنت لقد إنتهي الأمر |
It's over. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
It's over. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر. |
Last time a storm hit that island on Halloween, uh, half the people there ended up dead. | Open Subtitles | أخر مرة ضربت العاصفة تِلك الجزيرة في الهالوين إنتهي الأمر بنصف الناس هُناك أموات |
I fell asleep, but when I woke up, you ended up in bed with yourself. | Open Subtitles | عندما إستيقظت إنتهي الأمر بكِ في السرير لوحدك |
I don't know how they ended up in the car together. | Open Subtitles | لا أعرف كيف إنتهي الأمر بهما في السيارة معاً |