Once you're back in Canton you'd better keep a low profile. | Open Subtitles | عندما أعيدك الى الإقليم, من الأفضل أن تبقي في حالة إنزواء. |
We're meant to keep a low profile. | Open Subtitles | لقد كنت أقصد ان نبقى على إنزواء |
We have to keep a low profile till we get to Seattle to tell the world of the plot to destroy Springfield. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَبقي إنزواء... ... حتىنَصلْإلى سياتللإخْبارالعالمِ المؤامرةِ لتَحْطيم سبرنغفيلد. |
- Then in the'70s, didn't he go real low profile? | Open Subtitles | - ثمّ في ' سبعينات، ما ذهب إنزواء حقيقي؟ |
But... maybe it would be a good idea... if you try to keep a low profile out here today. | Open Subtitles | لكن... لربّماهو سيكون فكرة جيّدة... إذا تحاول الإبقاء إنزواء خارج هنا اليوم. |
I try to keep a low profile. | Open Subtitles | أحاول إبقاء إنزواء. |
I'm trying to keep a low profile and H has been stirring up the neighborhood | Open Subtitles | أُحاولُ إبْقاء a إنزواء وH يُثيرُ الحيّ |
This is Admiral Greer's idea of a low profile. | Open Subtitles | هذه فكرة العميدة جرير إنزواء. |
I guess they keep a pretty low profile. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّهم يَبقونَ a إنزواء جميل. |
If I were you, I'd keep a low profile. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، أنا أَبقي a إنزواء. |