"إنزواء" - Traduction Arabe en Anglais

    • low profile
        
    Once you're back in Canton you'd better keep a low profile. Open Subtitles عندما أعيدك الى الإقليم, من الأفضل أن تبقي في حالة إنزواء.
    We're meant to keep a low profile. Open Subtitles لقد كنت أقصد ان نبقى على إنزواء
    We have to keep a low profile till we get to Seattle to tell the world of the plot to destroy Springfield. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَبقي إنزواء... ... حتىنَصلْإلى سياتللإخْبارالعالمِ المؤامرةِ لتَحْطيم سبرنغفيلد.
    - Then in the'70s, didn't he go real low profile? Open Subtitles - ثمّ في ' سبعينات، ما ذهب إنزواء حقيقي؟
    But... maybe it would be a good idea... if you try to keep a low profile out here today. Open Subtitles لكن... لربّماهو سيكون فكرة جيّدة... إذا تحاول الإبقاء إنزواء خارج هنا اليوم.
    I try to keep a low profile. Open Subtitles أحاول إبقاء إنزواء.
    I'm trying to keep a low profile and H has been stirring up the neighborhood Open Subtitles أُحاولُ إبْقاء a إنزواء وH يُثيرُ الحيّ
    This is Admiral Greer's idea of a low profile. Open Subtitles هذه فكرة العميدة جرير إنزواء.
    I guess they keep a pretty low profile. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّهم يَبقونَ a إنزواء جميل.
    If I were you, I'd keep a low profile. Open Subtitles لو كنت مكانك، أنا أَبقي a إنزواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus