"إنصرف" - Arabic English dictionary

    "إنصرف" - Translation from Arabic to English

    • Scram
        
    • beat
        
    • fuck off
        
    • walk away
        
    • Dismissed
        
    • Go on
        
    • Get lost
        
    Thanks for saving our family, now Scram. And besides, he's been great with the kids. Open Subtitles شكراً لإنقاذك عائلتنا ، والآن إنصرف بالإضافة إلى أنه جيد مع الأولاد
    - Okay, Scram, wizard. Open Subtitles حسناً إنصرف فوراً أيها المشعوذ - ماذا؟ -
    Now take my advice and beat it before the sergeant comes out. Open Subtitles خذ بنصيحتي و إنصرف قبل مجيء الرقيب
    I got it. beat it. Open Subtitles سأتولى الأمر بنفسي، إنصرف
    Now fuck off. And if I ever see you again, you'll regret it. Open Subtitles والآن إنصرف وإن رأيتك مرة أخرى فسوف تندم على ذلك
    Now, I appreciate you trying to help, but if you don't know what you're doing, just walk away. Open Subtitles أقدر ذلك بأنك حاولت المساعدة لكن إن لم تكن تعرف ما الذي تفعله، إنصرف فحسب
    That's it. Class Dismissed. Go on to your next class. Open Subtitles هذه هي , أيها الفصل إنصرف إذهب إلى حصتك التاليه
    Why didn't you just point it at me and say Scram? Open Subtitles لِمَ لم تصوّبه نحوي فحسب وتقول "إنصرف"؟ ! إنصرف !
    You should be in school. Scram. Open Subtitles يجب أن تكون في المدرسة هيا إنصرف
    Now Scram before I call the cops! Open Subtitles إنصرف الآن، قبل أن استدعي رجال الشرطة
    Close the door and beat it. Open Subtitles أغلق الباب و إنصرف.
    Alright fine, beat it. Open Subtitles لا بأس، حسناً، إنصرف
    Now, beat it. Open Subtitles جيد, والآن إنصرف
    The mayor says, if you don't know what "fuck off" means then come inside and we'll show you. Open Subtitles عمدة البلدة يقول لو أنك تجهل معني كلمة إنصرف إذن قم بالدخول وسنريك
    Then fuck off, step forward. Tell everyone the ceremony is tomorrow Open Subtitles ثم إنصرف, خطوة إلى الأمام, ونقول للجميع,
    If that wasn't clear enough... there's always the " fuck off" that you have stamped on your forehead. Open Subtitles وإن لم يكفي كل هذا ، دائما يوجد " إنصرف " وبهذا تكوني أقفلتي الموضوع من جهتك.
    You have a choice. walk away. Do it now. Open Subtitles عندك الإختيار إنصرف الآن إنه يعمل
    Put it on the ground. walk away. Just leave him right there. Open Subtitles ضعه على الأرض، إنصرف فقط اتركه هنا، اذهب!
    Why did he walk away just when we're getting strong? Open Subtitles الذي إنصرف فقط متى نحن نصبح أقوياء؟
    Your case won't be reviewed until after you're overseas. Dismissed. Open Subtitles لن ينظر إلى قضيتك حتى تخرج , إنصرف
    - Dismissed, aye-aye, Gunnery Sergeant. Open Subtitles إنصرف حسناً يا رقيب المدفعية
    It was me, but she told me to Get lost. Open Subtitles أنا و لكنها قالت لي إنصرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more