Oh, Go away. Please, just Go away. I'm alright. | Open Subtitles | ابتعد رجاءً، ابتعد فحسب، أنا على ما يُرام، رجاءً |
Won't make the voices Go away, but it might keep you alive. | Open Subtitles | لن يجعل الأصوات تذهب بعيدا ولكن قد يبقيك على قيد الحياة |
Even then, he had his eyes set on a big political future, so I agreed to Go away. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، وقال انه عينيه تعيين على المستقبل السياسي الكبير، لذلك وافقت على الذهاب بعيدا. |
Find out how much it'll cost to make this Go away. | Open Subtitles | اخبرينا كم سيكلفنا من المال لنجعل هذه القضية تختفي تماماً |
Henry Prescott is the man who made that all Go away. | Open Subtitles | هنري بريسكوت هو الرجل الذي جعل كل ذلك يذهب بعيدا. |
This feeling will never Go away'cause there is no getting over it, there is no getting to the other side. | Open Subtitles | هذا الشعور لن يختفي أبداً لإنه لا يوجد هُنا إمكانية لتخطي الأمر لا يوجد إمكانية للمرور إلى الجانب الآخر |
Never mind. Please, just Go away. You've done enough. | Open Subtitles | رجاءا اذهب بعيدا لقد فعلت بما فيه الكفاية |
please Go away and don't ever call me or contact me again because we will never be. | Open Subtitles | أرجوك إبتعد و لا تتحدث معي أو تتصل بي مرة أخرى لأنه لن نكون أبداً |
Like you care. You weren't a very good friend if you were gonna let her Go away. | Open Subtitles | و كأنك تهتم أنت لم تكن صديق جيد كفاية إذا كنت ستدعها ترحل من الأصل |
It's creepy that you even know that. Just Go away. | Open Subtitles | من المخيف أن تكون حتى على علم بذلك ابتعد فحسب |
I have to Go away from you now. Ready with tumor number one. | Open Subtitles | علي أن ابتعد عنكِ الآن. جاهزون للورم رقم 1. |
Won't make the voices Go away, but it might keep you alive. | Open Subtitles | لن تجعل الأصوات تذهب بعيدا ولكن قد تبقيك على قيد الحياة |
For what you were willing to do make her Go away forever? | Open Subtitles | لما كنت على استعداد للقيام به لتجعلها تذهب بعيدا إلى الأبد؟ |
When a problem like that is created, it is necessary to arrange it or to Go away. | Open Subtitles | عندما مشكلة مثل التي يتم إنشاؤها ، فمن الضروري أن يرتب عليها أو الذهاب بعيدا. |
It won't Go away unless you do something about it. | Open Subtitles | لن تختفي القضية الا اذا فعلت شيئا بالنسبة اليها |
I would have done anything to make that pain Go away. | Open Subtitles | كنت قد فعلت أي شيء لجعل هذا الألم يذهب بعيدا. |
I can make that feeling Go away if you'd like. | Open Subtitles | بإمكاني أن أجعل هذا الشعور يختفي إذا وددتِ ذلك. |
No, Go away. Please Go away. I told you not to come. | Open Subtitles | لا ,اذهب بعيدا, من فضلك اذهب بعيدا لقد أخبرتك ألا تأتي |
Go away. Take this and go. -Don't you understand? | Open Subtitles | يافتى ، إبتعد من هنا خذ البضاعة و أذهب ، ألا تفهم ؟ |
You don't honestly think I'd let you Go away with my best serving dish if I didn't think I'd see you again, do you? | Open Subtitles | إنك حقاً لا تظنني سأدعك ترحل بأفضل أكلاتي إن لم أعرف أنني سأراك مجدداً، صحيح ؟ |
Those goose bumps will Go away in about 20 minutes. | Open Subtitles | صرخة الرعب هذه سوف تزول في حوالي 20 دقيقة |
- Go away! - Ah! I knew you still had it in you. | Open Subtitles | ابتعدي أه , كنت أعلم أنكِ لازلتِ بعافيتك |
This is my favorite place. I just shut the door and make the world Go away. | Open Subtitles | هذا هو مكاني المفضل، لقد أغلقت الباب كي أبتعد عن العالم. |
I am well aware that the pressure for progress towards the ultimate goal of nuclear disarmament will not Go away. | UN | فأنا أدرك جيد الإدراك أن الضغط من أجل تحقيق تقدم صوب الهدف الأمثل لنزع السلاح النووي لن يزول. |
Do as the soldier, Toto. Go away from here. | Open Subtitles | افعل كما فعل الجندي، يا توتو اذهب بعيداً |
I do not Go away, so far as possible. | Open Subtitles | لا أدري, يجب أن أذهب بعيداً قدر الإمكان. |