"إنعقد" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    For all we know, it already did.Open Subtitles ربما يكون قد إنعقد آنفاً بالفعل.
    The First Inter-American Meeting on Cooperation Mechanisms against Organized Crime, which concerned the drug traffic and had lead to the development of a cooperation and information-exchange system, had been held on 18 October 2003.UN وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003، إنعقد أول اجتماع للبلدان الأمريكية بهدف إيجاد آليات للتعاون في مكافحة مظاهر الجريمة المنظمة التي ترتبط بالاتجار في المخدرات، مما أتاح تخطيط نظام للتعاون وتبادل المعلومات.
    CARTER: I see. And did Mrs. Florrick ever raise any concerns that the surrogacy contract was coercive in any way?Open Subtitles وهـل الآنسـة (فلـوريك) عزمت أيّ قلق أنّ الرّحم البديل إنعقد بطريقة قسريّة في أيّ حال؟
    The Seventh World Congress of the World Federation, which took place in Athens from 11 to 13 July, 2007, hosted by the Hellenic National Commission for UNESCO, embarked on a new era of revival and adopted the 2007-2011 Plan of Action.UN وقد كرَّس المؤتمر العالمي السابع للاتحاد العالمي، الذي إنعقد في أثينا في الفترة من 11 حتى 13 تموز/يوليه 2007 بناء على دعوة من اللجنة الوطنية الهلينية لليونيسكو، عصرا جديدا للتجديد كما شرع في اعتماد خطة العمل للفترة 2007-2011.
    AIA representatives attended and participated in the United Nations Climate Change Conference in November and December 2005, in Montreal, Canada, where they emphasized their vulnerability and adaptation to climate change and its impacts.UN حضر ممثلو الرابطة مؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بتغير المناخ الذي إنعقد بمنتريال في كندا في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر وشاركوا في مداولاته حيث أكدوا ضعف موقفهم إزاء تغير المناخ وطرق التكيف معه وآثاره عليهم.
    .. and a deal of taking down.Open Subtitles -و هناك إتفاق إنعقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more