A third seminar on cooperation is scheduled to be held towards the end of 2014 to target Francophone African States. | UN | ومن المقرر أن تعقد حلقة دراسية ثالثة قرب نهاية عام 2014 بشأن التعاون تستهدف الدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية. |
The eighteenth and nineteenth sessions of the Commission on Sustainable Development are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في عامي 2010 و 2011 على التوالي. |
This topic should also be the focus of the second Nuclear Security Summit to be held in South Korea next year. | UN | وينبغي أن يكون هذا الموضوع محل تركيز قمة الأمــن النـــووي الثانيــة التــي ستعقد فــي كوريا الجنوبية في العام المقبل. |
No parallel meetings should be held, as many of the smaller delegations were unable to attend more than one meeting at a time. | UN | وينبغي عدم عقد جلسات موازية، لأن العديد من الوفود الصغيرة غير قادرة على حضور أكثر من اجتماع واحد في الوقت ذاته. |
The first session of the Committee will be held from 8 to 11 November 2011 in Geneva. | UN | وستعقد الدورة الأولى للجنة في الفترة من 8 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في جنيف. |
Recalling the decision of the Seventh Review Conference that the Eighth Review Conference shall be held in Geneva not later than 2016, | UN | وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016، |
The AWG-KP further agreed that its sessions would be held in conjunction with those of the AWG-LCA. | UN | واتفق فريق الالتزامات الإضافية أيضاً على أن تُعقد دوراته بالتزامن مع دورات فريق العمل التعاوني. |
The twelfth and thirteenth sessions of the Committee for Development Policy are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة السياسات الإنمائية في عامي 2010 و 2011 على التوالي. |
It establishes a timetable and elements to be addressed, and includes eight in-session workshops to be held during 2008. | UN | ويحدد البرنامج جدولاً زمنياً وعناصر يتعين تناولها، ويشمل ثماني حلقات عمل خلال الدورة تعقد في عام 2008. |
The fourteenth and fifteenth sessions of the Committee for Development Policy are scheduled to be held in 2012 and 2013, respectively. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورة الرابعة عشرة للجنة السياسات الإنمائية في عام 2012 ودورتها الخامسة عشرة في عام 2013. |
Progress in this regard will be reviewed at the next Regional Consultations to be held in Islamabad before the end of 1999. | UN | وسيتم استعراض التقدم المحرز في هذا الشأن خلال المشاورات الإقليمية المقبلة التي ستعقد في إسلام آباد قبل نهاية عام 1999. |
The high-level meetings that will be held in 2001 on financing for development and on the least developed countries must not be wasted. | UN | إن الاجتماعات رفيعة المستوى التي ستعقد في عام 2001 بشأن تمويل التنمية في أقل البلدا نموا ومن أجلها يجب ألا تضيّع. |
It indicated that a number of meetings and seminars would be held in Romania by non-governmental organizations. | UN | وأشارت كذلك إلى أن المنظمات غير الحكومية ستعقد عددا من الاجتماعات والحلقات الدراسية في رومانيا. |
Seminars would be held in the near future to promote awareness on health and safety across the country. | UN | ويُعتزم عقد حلقات دراسية في المستقبل القريب بغرض التوعية بمسألتي الصحة والسلامة في كل أنحاء البلد؛ |
The third regional seminar is due to be held in Abuja, Nigeria, in the first part of 2009. | UN | ومن المقرر عقد الحلقة الدراسية الإٌقليمية الثالثة في أبوجا، نيجيريا، في النصف الأول من عام 2009. |
His delegation endorsed the Commission's recommendation that such meetings should be held at least once each quinquennium. | UN | وأشار إلى أن وفده يؤيد توصية اللجنة بوجوب عقد تلك الاجتماعات مرة كل خمس سنوات على الأقل. |
" 8. Decides that the third session of the Preparatory Committee will be held from 28 to 30 May 2012 in Rio de Janeiro; | UN | " 8 - تقرر أن تُعقد الدورة الثالثة اللجنة التحضيرية في الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2012 في ريو دي جانيرو؛ |
9. Decides that the third session of the Preparatory Committee will be held from 13 to 15 June 2012 in Rio de Janeiro; | UN | 9 - تقرر أن تُعقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2012 في ريو دي جانيرو؛ |
Recalling the decision of the Seventh Review Conference that the Eighth Review Conference shall be held in Geneva not later than 2016, | UN | وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016، |
The events would be held on consecutive days at a shared venue. | UN | على أن تُعقد المناسبة على مدى أيام متعاقبة في مكان مشترك. |
Her Government also intended to take an active part in the regional preparatory meetings to be held in Santiago. | UN | وأضافت أن حكومتها تعتزم أيضاً المشاركة على نحوٍ نشطٍ في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية التي ستُعقد في سانتياغو. |
Two other training events will be held in Kazakhstan in 2011. | UN | وسوف يُعقد حدثان تدريبيان آخران في كازاخستان في عام 2011. |
It has been proposed that this seminar should be repeated in 2005 in Veracruz and that it should also be held in the states of Hidalgo, Michoacán and Puebla. | UN | وتقرر تكرار الحدث نفسه في فيرا كروس للعام 2005 وإعادة تنظيمه في ولايات إيدالغو وميتشواكان وبويبلا. |
The next general election is due to be held in 2009. | UN | ومن المقرر أن تجرى الانتخابات العامة التالية في عام 2009. |
We should sharpen our focus on the development agenda towards the high-level meeting to be held next year. | UN | وينبغي أن نشحذ تركيزنا على خطة التنمية استعدادا للاجتماع الرفيع المستوى المقرر عقده في العام القادم. |
To be held in the Security Council Chamber at Headquarters, | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم اﻷربعاء |
The President also announced that local elections would be held in 2012. | UN | وقد أعلن الرئيس أيضا أن الانتخابات المحلية ستجري في عام 2012. |
We support the activities of the Alliance of Civilizations Forum, and welcome the fact that its fourth session is to be held in the brotherly State of Qatar next year. | UN | إننا ندعم النشاط الذي يقوم به منتدى تحالف الحضارات، ونرحب بعقد الدورة الرابعة في دولة قطر الشقيقة في السنة المقبلة. |
Preparation of country profiles for the 10-year review of the implementation of Agenda 21 to be held in 2002 | UN | إعداد موجزات قطرية من أجل استعراض السنوات العشر لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، المقرر إجراؤه في عام 2002 |