- I was cleaning the gun and it went off. - Whatever. | Open Subtitles | ــ أنا كنت أنظف البندقية و إنفجرت ــ و إن يكن |
Yeah, a bomb went off in my dressing room. | Open Subtitles | أجل هناك قنبلة إنفجرت في غرفة تبديل ملابسي. |
His lordship is suffering from a burst ulcer. We're not. | Open Subtitles | لكن يعاني سيادته قرحة قد إنفجرت لكننا لسنا كذلك |
That means they blew up from pressure build-up. | Open Subtitles | هذا يعني أنها إنفجرت جراء الضغط المتراكم. |
Supernova explode in our galaxy about once a century. | Open Subtitles | فقد إنفجرت "سوبرنوفا" في مجرتنا مرة كل قرن |
Detective Cortes, maybe you hadn't heard, but a bomb went off in an OCME building today. | Open Subtitles | المحققه كورتس ربما لم تسمعين ولكن لقد إنفجرت قنبله في مبني للحكومه اليوم |
The bomb went off shortly before three o'clock. | Open Subtitles | 30 مارس '.إنفجرت القنبلة قبل الثالثة بقليل' |
May 15, the bomb went off at 3:16 p.m. | Open Subtitles | الـ15 من مايو، إنفجرت القنبلة في الثالثة و16 دقيقة. |
And then my brain just blew apart like a grenade went off inside my head. | Open Subtitles | ثم إنفجر دماغي إرباً فحسب, كأنه قنبلة إنفجرت بداخل رأسي |
I can still hear the sound as it went off and the damage that it did to him. | Open Subtitles | مازلت أسمع صوتها عندما إنفجرت و الضرر التي أحدثته له |
None flinch, even as shells burst not far away. | Open Subtitles | لم يهتزوا حتى بعدما إنفجرت قذيفة بالقرب منهم |
What about when the pipes froze and burst and flooded the cabin? | Open Subtitles | ماذا عندما تجمدت الأنابيب و إنفجرت و فاضت في الكوخ ؟ |
What, it burst when his skull struck the curb? | Open Subtitles | إذاً إنفجرت عندما ضربت الجمجمة الرصيف ؟ -أجل |
Yeah, and she started posting all these pictures of herself sunbathing in Costa Rica and all of a sudden I blew up. | Open Subtitles | تأخذ حمام شمس في كوستاريكا وفجأة إنفجرت ماسورة الاصدقاء |
The last time someone tried to remove one of these, it blew up in his face. | Open Subtitles | في آخر مرّة حاول أحدهم نزع واحدة من هذه، إنفجرت في وجهه |
I think that ball just blew up, and, yes, my hair is aflame. | Open Subtitles | أعتقد أن الكرة إنفجرت حالا نعم, لقد إحترق شعرى |
At what point did your car explode? | Open Subtitles | في أيِّ لحظة إنفجرت فيها سيارتك؟ |
Which means he might have been dead when the bomb detonated. | Open Subtitles | مما يعني ربما أنه كان ميتاً عندما إنفجرت القنبلة |
Don't you think you're overcompensating'cause you got your girlfriend's car blown up? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك تبالغ لأن سياره فتاتك إنفجرت |
Who will cry for you if this blasting cap should accidentally blow up and turn us to smears on the wall? | Open Subtitles | من سيبكي عليك إذا إنفجرت كبسولة التفجير هذه بدون قصد وحولتنا إلى لطخات على الحائط ؟ |
If Eta Carinae blows up, what happens to Earth? | Open Subtitles | "إن إنفجرت "إيتا كارينا ما الذي سيحدث للأرض؟ |
Not even the pit can bring back mommy if her head's blown off. | Open Subtitles | ليس في مقدور الينبوع معالجة أمك إذا إنفجرت رأسها |
And then the car it went up like a freakin'a-bomb. | Open Subtitles | وبدأت تشع ثم إنفجرت السيارة كما لو كانت قنبلة ذريه |
The victim, Tom O'Leary, picked it up and it exploded in his hands. | Open Subtitles | الضحية , توم أوليرى , رفعها و إنفجرت بين يديه |
Yes..we are talking about the bomb blast that took place last eening. | Open Subtitles | نعم... نحننتحدّثعنالقنبلة التي إنفجرت المساء الماضي |
Not to mention the occasional upheavals that erupted from within our planet and the apocalyptic bolts that come from the blue. | Open Subtitles | من دون ذِكر الثورانات العرضية التي إنفجرت من داخل كوكبنا و الصواعق المروعة |
Your father blew out his short-term memory back in 1 972. | Open Subtitles | أبوكِ عندما إنفجرت ذاكرته على المدى القصير في عام 1972م |
You know, if this works, um, that bomb goes off. | Open Subtitles | .. أتعلم, عندما تنجح الخطة .. إن إنفجرت القنبلة |