"إنفجرت" - Traduction Arabe en Anglais

    • went off
        
    • burst
        
    • blew up
        
    • explode
        
    • detonated
        
    • blown up
        
    • blow up
        
    • blows up
        
    • blown off
        
    • it went up
        
    • it exploded
        
    • blast
        
    • erupted
        
    • blew out
        
    • goes off
        
    - I was cleaning the gun and it went off. - Whatever. Open Subtitles ــ أنا كنت أنظف البندقية و إنفجرت ــ و إن يكن
    Yeah, a bomb went off in my dressing room. Open Subtitles أجل هناك قنبلة إنفجرت في غرفة تبديل ملابسي.
    His lordship is suffering from a burst ulcer. We're not. Open Subtitles لكن يعاني سيادته قرحة قد إنفجرت لكننا لسنا كذلك
    That means they blew up from pressure build-up. Open Subtitles هذا يعني أنها إنفجرت جراء الضغط المتراكم.
    Supernova explode in our galaxy about once a century. Open Subtitles فقد إنفجرت "سوبرنوفا" في مجرتنا مرة كل قرن
    Detective Cortes, maybe you hadn't heard, but a bomb went off in an OCME building today. Open Subtitles المحققه كورتس ربما لم تسمعين ولكن لقد إنفجرت قنبله في مبني للحكومه اليوم
    The bomb went off shortly before three o'clock. Open Subtitles 30 مارس '.إنفجرت القنبلة قبل الثالثة بقليل'
    May 15, the bomb went off at 3:16 p.m. Open Subtitles الـ15 من مايو، إنفجرت القنبلة في الثالثة و16 دقيقة.
    And then my brain just blew apart like a grenade went off inside my head. Open Subtitles ثم إنفجر دماغي إرباً فحسب, كأنه قنبلة إنفجرت بداخل رأسي
    I can still hear the sound as it went off and the damage that it did to him. Open Subtitles مازلت أسمع صوتها عندما إنفجرت و الضرر التي أحدثته له
    None flinch, even as shells burst not far away. Open Subtitles لم يهتزوا حتى بعدما إنفجرت قذيفة بالقرب منهم
    What about when the pipes froze and burst and flooded the cabin? Open Subtitles ماذا عندما تجمدت الأنابيب و إنفجرت و فاضت في الكوخ ؟
    What, it burst when his skull struck the curb? Open Subtitles إذاً إنفجرت عندما ضربت الجمجمة الرصيف ؟ -أجل
    Yeah, and she started posting all these pictures of herself sunbathing in Costa Rica and all of a sudden I blew up. Open Subtitles تأخذ حمام شمس في كوستاريكا وفجأة إنفجرت ماسورة الاصدقاء
    The last time someone tried to remove one of these, it blew up in his face. Open Subtitles في آخر مرّة حاول أحدهم نزع واحدة من هذه، إنفجرت في وجهه
    I think that ball just blew up, and, yes, my hair is aflame. Open Subtitles أعتقد أن الكرة إنفجرت حالا نعم, لقد إحترق شعرى
    At what point did your car explode? Open Subtitles في أيِّ لحظة إنفجرت فيها سيارتك؟
    Which means he might have been dead when the bomb detonated. Open Subtitles مما يعني ربما أنه كان ميتاً عندما إنفجرت القنبلة
    Don't you think you're overcompensating'cause you got your girlfriend's car blown up? Open Subtitles ألا تعتقد أنك تبالغ لأن سياره فتاتك إنفجرت
    Who will cry for you if this blasting cap should accidentally blow up and turn us to smears on the wall? Open Subtitles من سيبكي عليك إذا إنفجرت كبسولة التفجير هذه بدون قصد وحولتنا إلى لطخات على الحائط ؟
    If Eta Carinae blows up, what happens to Earth? Open Subtitles "إن إنفجرت "إيتا كارينا ما الذي سيحدث للأرض؟
    Not even the pit can bring back mommy if her head's blown off. Open Subtitles ليس في مقدور الينبوع معالجة أمك إذا إنفجرت رأسها
    And then the car it went up like a freakin'a-bomb. Open Subtitles وبدأت تشع ثم إنفجرت السيارة كما لو كانت قنبلة ذريه
    The victim, Tom O'Leary, picked it up and it exploded in his hands. Open Subtitles الضحية , توم أوليرى , رفعها و إنفجرت بين يديه
    Yes..we are talking about the bomb blast that took place last eening. Open Subtitles نعم... نحننتحدّثعنالقنبلة التي إنفجرت المساء الماضي
    Not to mention the occasional upheavals that erupted from within our planet and the apocalyptic bolts that come from the blue. Open Subtitles من دون ذِكر الثورانات العرضية التي إنفجرت من داخل كوكبنا و الصواعق المروعة
    Your father blew out his short-term memory back in 1 972. Open Subtitles أبوكِ عندما إنفجرت ذاكرته على المدى القصير في عام 1972م
    You know, if this works, um, that bomb goes off. Open Subtitles .. أتعلم, عندما تنجح الخطة .. إن إنفجرت القنبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus