"إنني في" - Translation from Arabic to English

    • I'm in
        
    • I'm on
        
    • I'm at
        
    • as
        
    • I am
        
    • on my
        
    I'm in shiprock, new Mexico in the heart of the Navajo nation. Open Subtitles إنني في مدينة شيبراك في ولاية مكسيكو في قلبِ شعب نافاهو.
    Listen, I'm in a bit of custody thing with my ex and was wondering- Open Subtitles إنني في غمار حجز قضائي مع زوجتي السابقة وكنت أتسائل
    Sweetie, it just so happens I'm in a meeting here with a real live Italian. Open Subtitles عزيزتي، لقد حدث بالمصادفة إنني في .إجتماع هُنا مع شخص إيطالي حقيقي
    I'm on TV. I'm on kids' TV. I'm the story-teller. Open Subtitles إنني في التلفاز، في برامج الأطفال إنني اقص الحكايات
    I'm at the location where we got that signal. Open Subtitles إنني في الموقع الذي تلقينا به تلك الإشارة.
    - You promised me. - I know you see me as this little girl. Open Subtitles ـ لقد وعدتيني بالتنحي عن هذا ـ أعلم إنني في نظرك فتاة صغيرة
    I am also most grateful for your making available the accounting records of Iraq's missile use over the years 1980 to 1990. UN كما إنني في غاية الامتنان لاطلاعي على سجلات حصر القذائف العراقية التي استُخدمت خلال السنوات الواقعة بين ١٩٨٠ و ١٩٩٠.
    Listen I think I'm in trouble, OK. I couldn't... Open Subtitles اسمعي أعتقد إنني في ورطة، حسنٌ، لم أتمكن...
    I'm in the mood for something dumb, thick and juicy. Open Subtitles إنني في حاله عمل شيئاً غبياً .. سميك ..
    I'm in the middle of a very important operation right now, Open Subtitles إنني في وسط عملية مهمة جدا الآن ولا يمككنني أن ألخبط هذا الآن
    I'm in a pretty loose mood, think I can handle it. Open Subtitles إنني في مزاجٍ جيد, و أعتقدُ أنني يمكنني تحملّها.
    Sorry mom, I didn't see the number. I'm in airport. Open Subtitles آسف يا أمي ، لم أرى الرقم إنني في المطار
    I'm in San Francisco. I'm going to Boston tomorrow. Open Subtitles إنني في سان فرانسيسكو سأذهب إلى بوسطن في الغد
    I'm in town testifying on another case. Open Subtitles إنني في المدينة أقوم بإدلاء شهادتي في قضية أخرى
    Look, I'm in this community. You are, and I know that, and I see that. Open Subtitles إستمعي ، إنني في هذا المجتمع ، إنني أحضر
    I need to change. Okay, I'm on my way. Open Subtitles أريد أن أغير ملابسي إنني في طريقي إليكم
    No, I'm not looking for it. I'm on my way to work. I'm on the freeway. Open Subtitles لا، لا أستطيع ذلك إنني في الطريق إلى العمل، أنا في الطريق السريع الآن
    Yes. I'm on special assignment. No one here can be trusted. Open Subtitles ، نعم ، إنني في مهمة خاصة . لايمكن الثقة بأي أحد هنا
    I train all these people. I'm at work right now, bro. Open Subtitles أقوم بتدريب جميع هؤلاء الأشخاص إنني في العمل الآن يا أخي
    So I'm at the gym, man. I think I pulled something. Open Subtitles إنني في النادي الرياضي أظن أنني خلعت شيئاً ما في جسمي
    as I'm sure Capt. Beckett has informed you, we are at full military alert. Open Subtitles كما أنني متأكد من أن الكابتن بيكيت قد أخبرتك إنني في حالة إستنفار عسكري كامل
    I am about to unleash the might of the 2,000 massive chemical batteries stored in the cellar beneath our feet. Open Subtitles إنني في صَدد إطلاق القوة للألفي بطارية كيميائية الضخمة المُخزنة في القبو .أسفل أقدامنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more