"إنهض" - Translation from Arabic to English

    • Get up
        
    • Stand up
        
    • Rise
        
    • Wake up
        
    • Get off
        
    • Arise
        
    Sokka, Get up. I need to know what day it is. Open Subtitles ساكا, إنهض, أريد أن أعرف في أي يوم نحن ؟
    Barking in the house like that. Get up from there, boy. Open Subtitles إنهض يا ولد ألم تسمع أن السيدة إيلين قادمة ؟
    - Put your hands on the table! - Get up! - Drop them! Open Subtitles ــ ضعوا أيديكم على الطاولة ــ إنهض إحرص على بقائهم منفصلين , إتفقنا ؟
    You know, when those bad thoughts come, you just Get up and move around. Open Subtitles عندما تراودك الافكار السيئة فقط إنهض وتحرك
    Give the dude a gun and let him Stand up and draw like a man. Open Subtitles أعط الرجل بندقية وأتركه إنهض وإسحب مثل الرجل
    - Hey, come on, Pa. - That's it, Get up. Open Subtitles ـ هيا، أبي ـ هذا كل شي، هيا إنهض
    Watch out. Move away from that gun. Get up. Open Subtitles إحترس , إبتعد عن ذلك السلاح إنهض ضع يديك على المائدة بهدوء
    Now, I'm not gonna ask you again. Get up and put your hands on top of your head. Open Subtitles الآن، لن أطلب منك مجدداً، إنهض وضع يديك فوق رأسك.
    The only way you can do it is a drive, bend, drink, Get up, hope for the best, right? Open Subtitles لذا فأفضل طريقة لفعل ذلك هي تقود, تنثني, تشرب إنهض, تأمل للأفضل, حسناً؟
    It's right there. We're going. Get up. Open Subtitles إنها هناك ، سنذهب ، هيّا إنهض ، سأساعدك ، هيّا
    Get on your feet, you little gook fucker. On your knees. Get up on your knees. Open Subtitles إنهض أيها اللعين الأحمق إجلس على ركبتيك، على ركبتيك.
    Get up! At least I could run in a straight line! Open Subtitles إنهض ، على الأقل يمكنني الجري على خط مستقيم
    Oh, come on, Get up! They need you down there. ♪ Too-Ra-loo-Ra-loo-ral. ♪ Open Subtitles هيا بنا, إنهض يحتاجونك بالأسفل حسناً ها أنت
    You know what, I want you to keep reading, but Get up and walk around. Open Subtitles أتعلم ماذا, أريدك أن تواصل القراءة, لكن إنهض وامشي في المكان.
    Oye Kickz, you fuckin'knob! Get up! We've got things to do, mate. Open Subtitles ليس وقت المِزاح, إنهض وإلاسأركُلمُؤخؤتك.
    Get up, get dressed. We're going out. I scoped out this place down the street. Open Subtitles إنهض, إرتدي ملابسك, سوف نخرج لقد فتشت هذا المكان كله إلى أسفل الشارع
    Get up'Brennan'I know you're faking. Get up! Open Subtitles إنهض، برينين، أنا اعلم انك تتصنع ذلك، إنهض!
    Get up MacMurrough, you lazy Irish dog! The party's over. Open Subtitles إنهض أيها الكلب الإيرلندي القذر إتتهى وقت النوم
    Get up off the ice, we'll finish this in the parkin'lot. Open Subtitles إنهض من على الجليد, سوف نُنهي هذا في الكراج
    Stand up, the way a noble Roman should! Open Subtitles إنهض , كما يجب أن يقف النبيل الروماني
    I seek a companion. Rise and walk with me, creator. Open Subtitles أسعى للحصول على صاحبة إنهض وسر معي، أيها المبتكر
    Wake up, Mr. Alex. Rise and shining. Open Subtitles إستيقظ يا سّيد أليكس إنهض وأشرق
    Get off my bench. I don't want you on my bench, hear me? ! Open Subtitles .إنهض من هذا المكان لا أريدك أن تجلس هنا، أتسمعني؟
    Arise and rejoice, for you are now one of the holy brethren! Open Subtitles إنهض وإبتهج، لأنك الآن أحد الإخوة الأتقياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more