He's with the main company a day behind us. | Open Subtitles | إنه مع السرية الرئيسية على مسافة يوم منّا |
He's with his parents, talking to the doctor. I'm waiting to see her. She's still not conscious. | Open Subtitles | إنه مع والديه يتحدثون مع الطبيب أنا منتظرة لرؤيتها ، ما زالت غائبة عن الوعي |
He's with her mom, and her brother's on his way. | Open Subtitles | إنه مع والدتها، وشقيقها في طريقه إلى هنا. |
No, it's not with Shelby. It's with Carolee, if you must know. | Open Subtitles | لا ,ليس مع شيلبي إنه مع كارولي ,إذا كان يجب عليك معرفة هذا. |
He's with the FBI's Counterterrorism Task Force, and he's on my payroll. | Open Subtitles | إنه مع الأف بي آي فرقة مكافحة الإرهاب و هو يعمل عندي |
I don't know. He's with the paramedics. But he told dad that we're hanging out here. | Open Subtitles | لا أعرف، إنه مع المسعفين وقد أخبر والدي أننا نتسكع هنا |
Yeah, He's with a man who's on the scotland yard watch list, | Open Subtitles | أجل , إنه مع ذلك الرجل ، المُسجل بقائمة المُراقبة للشرطة الإنجليزية. |
He's with a dead little girl who doesn't care Whether he lives or dies. | Open Subtitles | إنه مع فتاة صغيرة ميتة لاتهتم إذا هو يعيش أو يموت |
I found him, I'll call you back. Thank God, He's with his father. | Open Subtitles | وجدته , سأتصل بك لاحقاً شكراً يا رب , إنه مع أبيه |
He's with the weird kid, looking at comics in our flat. | Open Subtitles | إنه مع الفتى غريب الأطوار، ينظران إلى قصص مصوّرة في شقتنا. |
He's with the rest of the boys at the Men's Invitational in Dallas. | Open Subtitles | إنه مع بقيـة الشُبـّان في لِقـاء الرجال في دالاس |
He's with Greg and Brandon.They're gonna meet us at the movie. | Open Subtitles | إنه مع جريق و براندون إنهم سيقابلوننا عند الفلم |
I don't know his name. He's with the ones who arranged this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أسمه إنه مع الشخص الذى رتب ذلك |
He's with the Prince in the castle. But the castle gate is guarded by 30 men. | Open Subtitles | إنه مع الأمير فى القلعه لكن بوابة القلعه يقوم بحراستها 30 رجلا |
He's with the state's attorney. Let's get a booth. | Open Subtitles | إنه مع النائب العام هيا لنأخذ كشك جانبي |
He's with the celts, digging tunnels outside Innisfree. | Open Subtitles | إنه مع الكلتس يحفرون أنفاقاً خارج حدود انيسفري |
He's with the State's Attorney. Let's get a booth. | Open Subtitles | إنه مع النائب العام هيا لنأخذ كشك جانبي |
Your home CCTV footage has saved us. It's with the police. | Open Subtitles | فيديو كاميرات المراقبة خاصّتك أنقذنا، إنه مع الشرطة |
It has been said that, with the advent of ICT, many decisions can be made at the push of a button. | UN | وقد قيل إنه مع ظهور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يمكن اتخاذ قرارات عديدة بمجرد الضغط على زر معين. |
My boss has it, you can go up and get it from him | Open Subtitles | إنه مع الزعيم، يمكنك أن تصعد إليه وتحصل على المفتاح |
He said that while he supported the draft recommendation proposed by the Secretariat it should take into account the particular circumstances facing the Party. | UN | وقال إنه مع تأييده لمشروع التوصية المقتَرح من الأمانة، يرى أنه ينبغي أن تؤخذ في الحسبان الظروف الخاصة التي تواجه الطرف. |
It is with IBM corporation in New York. | Open Subtitles | إنه مع مؤسسة "آي بي إم" بنيويورك. |
He's on with the Japanese going over the wording for the ceremony. | Open Subtitles | إنه مع اليابانيين يقوم بحل أمر الصياغه للمرسوم |
One suggested that as mercury was phased out there might be increased illegal traffic, which would be a challenge to countries with limited regulatory and institutional frameworks. | UN | وقال أحدهم إنه مع الاستغناء تدريجياً عن الزئبق، ربما تحدث زيادة في التجارة غير القانونية، مما سيمثل تحدياً بالنسبة للبلدان التي تُعد أطرها القانونية والمؤسسية محدودة. |